Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 1470 results
1.
VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
renseignements VBE[nbsp]: version[nbsp]: %d.%d révision de logiciel OEM[nbsp]: %d.%d
Translated by taffit
Located in .pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1191 grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1200
2.
total memory: %d KiB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
mémoire totale[nbsp]: %d[nbsp]Kio
Translated by taffit
Located in .pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1198 grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1207
3.
the first sector of the core file is not sector-aligned
le premier secteur du fichier de l'image de base n'est pas aligné sur un secteur
Translated by taffit
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:167 util/setup.c:169
4.
non-sector-aligned data is found in the core file
données non alignées sur des secteurs trouvées dans le fichier de l'image de base
Translated by taffit
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:177 util/setup.c:179
5.
the sectors of the core file are too fragmented
les secteurs du fichier de l'image de base sont trop dispersés
Translated by taffit
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:199 util/setup.c:201
6.
the size of `%s' is not %u
la taille de «[nbsp]%s[nbsp]» n'est pas égale à %u
Translated by taffit
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
la taille de `%s' n'est pas égale à %u
Suggested by Nicolas Provost
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:284 util/setup.c:286
7.
the size of `%s' is too small
la taille de «[nbsp]%s[nbsp]» est trop petite
Translated by Bruno
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
la taille de `%s' est trop petite
Suggested by Fred Saunier
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:294 util/setup.c:296
8.
the size of `%s' is too large
la taille de «[nbsp]%s[nbsp]» est trop grande
Translated by Bruno
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
la taille de `%s' est trop grande
Suggested by Fred Saunier
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:297 grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:148 util/setup.c:299
9.
cannot find a device for %s (is /dev mounted?)
impossible de trouver un périphérique pour %s (/dev est-il monté[nbsp]?)
Translated by taffit
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:320 .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1102 .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1277 .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1322 .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1102 .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1277 .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1322 .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1102 .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1262 .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1307 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1102 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1266 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1311 .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1101 .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1261 .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1306 .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1122 .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1274 .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1319 .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1102 .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1277 .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1322 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1245 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1399 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1444 .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1102 .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1277 .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1322 util/grub-install.c:1245 util/grub-install.c:1399 util/grub-install.c:1444 util/grub-macbless.c:76 util/grub-probe.c:329 util/setup.c:322
10.
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both partition label and filesystem. This is not supported yet.
Tentative d'installation de GRUB sur un disque ayant plusieurs étiquettes de partition, ou à la fois une étiquette de partition et un système de fichier. Ceci n'est pas encore pris en charge.
Translated by Phan Hoang
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Tentative d'installation de GRUB sur un disque ayant plusieurs étiquettes de partition, ou à la fois une étiquette de partition et un système de fichier. Ce n'est pas encore possible.
Suggested by taffit
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:432 util/setup.c:434
110 of 1470 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Croteau, Alexandre P, Bruno, Fantomas, Fred Saunier, Frédéric Marchal, Haïssous Malek, Jean-Marc, Jonathan RAYBAUD--SERDA, José Gonçalves, Jörg BUCHMANN, Ky Van DOAN, Léo POUGHON, Mohamed SEDKI, Nicolas Provost, PEIGNOT Kévin, Phan Hoang, Pierre Slamich, Quentin PAGÈS, Radline_fr, Simon, Victor, Wendigo, WhimsicalAbyss, jplemoine, marmotte31, petit penguoin, sempotcool, taffit, thom_51, tib20.