Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 125 results
10.
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both partition label and filesystem. This is not supported yet.
GRUB을 여러 개의 파티션 라벨을 가졌거나 파티션 라벨과 파일 시스템 모두를 가진 디스크에 설치하는 걸 시도합니다. 이것은 아직 지원되지 않습니다.
Translated by B. W. Knight
Reviewed by B. W. Knight
In upstream:
다중 분할 영역 레이블, 분할 영역 및 파일 시스템이 들어간 디스크에 GRUB 설치를 시도합니다. 아직 이 기능을 지원하지 않습니다.
Suggested by Seong-ho Cho
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:432 util/setup.c:434
11.
unable to identify a filesystem in %s; safety check can't be performed
%s 상의 파일 시스템을 알 수 없습니다; 안전성 확인을 수행할 수 없습니다
Translated by B. W. Knight
Reviewed by B. W. Knight
In upstream:
%s의 파일 시스템을 알 수 없습니다. 안전 검사를 수행할 수 없습니다
Suggested by Seong-ho Cho
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:445 util/setup.c:447
12.
%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
%s가 DOS-형식 부트용으로 공간을 확보할지 불확실한 %s 파일 시스템을 함유한듯합니다. 만약 중요한 데이터가 grub-setup에 의해 덮어 씌워졌다면 여기에 GRUB을 설치하는 건 파일 시스템 파괴를 초래할 수 있습니다(--skip-fs-probe 선택 사항은 이 확인을 사용하지 않으며, 위험성을 스스로 감수하시고 진행하십시오)
Translated by B. W. Knight
Reviewed by B. W. Knight
In upstream:
%s에 도스 방식 부팅 과정에서 예약 영역으로 알려지지 않은 %s 파일 시스템이 들어있는 것 같습니다. GRUB을 설치하면 grub-setup에서 중요한 데이터를 덮어쓰게 되면 파일 시스템이 깨질 수 있습니다(--skip-fs-probe 옵션은 이 검사를 끕니다. 위험을 감수하고 사용하십시오)
Suggested by Seong-ho Cho
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:449 util/setup.c:451
13.
%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
%s가 DOS-형식 부트용으로 공간을 확보할지 불확실한 %s 파티션 맵을 함유한듯합니다. 만약 중요한 데이터가 grub-setup에 의해 덮어 씌워졌다면 여기에 GRUB을 설치하는 건 파일 시스템 파괴를 초래할 수 있습니다(--skip-fs-probe 선택 사항은 이 확인을 사용하지 않으며, 위험성을 스스로 감수하시고 진행하십시오)
Translated by B. W. Knight
Reviewed by B. W. Knight
In upstream:
%s에 도스 방식 부팅 과정에서 예약 영역으로 알려지지 않은 %s 분할 영역 매핑이 들어있는 것 같습니다. GRUB을 설치하면 grub-setup에서 중요한 데이터를 덮어쓰게 되면 파일 시스템이 깨질 수 있습니다(--skip-fs-probe 옵션은 이 검사를 끕니다. 위험을 감수하고 사용하십시오)
Suggested by Seong-ho Cho
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:462 util/setup.c:464
20.
no terminator in the core image
코어 이미지 내에 종료문자가 없습니다
Translated by B. W. Knight
Reviewed by B. W. Knight
In upstream:
코어 이미지에 종결 문자가 없습니다
Suggested by Seong-ho Cho
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:563 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:729 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:847 util/setup.c:565 util/setup.c:737 util/setup.c:855
40.
device count exceeds limit
TRANSLATORS: it refers to the lack of free slots.
장치 개수가 제한을 초과합니다
Translated by B. W. Knight
Reviewed by B. W. Knight
In upstream:
장치 계수 번호가 한계를 초과했습니다
Suggested by Seong-ho Cho
Located in .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466
44.
filename expected
파일 이름이 필요합니다
Translated by B. W. Knight
Reviewed by B. W. Knight
Located in .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:44 .pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:232 .pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:376 .pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:463 .pc/secure-boot/revert-efi-fallback-to-legacy.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:377 .pc/secure-boot/revert-efi-fallback-to-legacy.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:480 .pc/ubuntu-dont-verify-loopback-images.patch/grub-core/disk/loopback.c:98 grub-core/commands/blocklist.c:124 grub-core/commands/cat.c:57 grub-core/commands/configfile.c:35 grub-core/commands/efi/loadbios.c:169 grub-core/commands/file.c:160 grub-core/commands/hexdump.c:47 grub-core/commands/legacycfg.c:228 grub-core/commands/legacycfg.c:334 grub-core/commands/minicmd.c:44 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:146 grub-core/commands/testload.c:60 grub-core/commands/testspeed.c:52 grub-core/disk/loopback.c:98 grub-core/efiemu/main.c:293 grub-core/font/font_cmd.c:32 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 grub-core/loader/arm/linux.c:365 grub-core/loader/arm/linux.c:410 grub-core/loader/arm/linux.c:473 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:384 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:397 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:448 grub-core/loader/efi/chainloader.c:230 grub-core/loader/efi/linux.c:376 grub-core/loader/efi/linux.c:463 grub-core/loader/emu/linux.c:119 grub-core/loader/emu/linux.c:152 grub-core/loader/i386/bsd.c:1468 grub-core/loader/i386/bsd.c:1813 grub-core/loader/i386/bsd.c:2091 grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:438 grub-core/loader/i386/linux.c:664 grub-core/loader/i386/linux.c:1047 grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:290 grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:105 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:139 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:406 grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:85 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:409 grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:94 grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:96 grub-core/loader/i386/xen.c:643 grub-core/loader/i386/xen.c:776 grub-core/loader/i386/xen.c:851 grub-core/loader/i386/xen.c:861 grub-core/loader/i386/xnu.c:487 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:459 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:539 grub-core/loader/mips/linux.c:238 grub-core/loader/mips/linux.c:429 grub-core/loader/multiboot.c:322 grub-core/loader/multiboot.c:374 grub-core/loader/multiboot.c:384 grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:255 grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:327 grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:305 grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:381 grub-core/loader/xnu.c:370 grub-core/loader/xnu.c:479 grub-core/loader/xnu.c:797 grub-core/loader/xnu.c:911 grub-core/loader/xnu.c:1296 grub-core/loader/xnu.c:1446 grub-core/loader/xnu.c:1472 grub-core/video/readers/jpeg.c:916 grub-core/video/readers/png.c:1118
109.
cannot find EFI directory
EFI 디렉터리를 찾을 수 없습니다
Translated by B. W. Knight
Reviewed by B. W. Knight
Located in .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1099 .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1099 .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1099 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1099 .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1098 .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1119 .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1099 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1242 .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1099 util/grub-install.c:1242
131.
Load DTB file.
TRANSLATORS: DTB stands for device tree blob.
DTB 파일을 불러옵니다.
Translated by B. W. Knight
Reviewed by B. W. Knight
Located in .pc/fdt-add-debug-output-to-devicetree-command.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:176 .pc/fdt-device-tree-fixup-protocol.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:178 grub-core/loader/arm/linux.c:499 grub-core/loader/efi/fdt.c:215
142.
Terminal is ASCII-only [default].
터미널은 아스키만-사용합니다[기본 설정].
Translated by B. W. Knight
Reviewed by B. W. Knight
In upstream:
ASCII 전용 터미널입니다 [기본].
Suggested by Seong-ho Cho
Located in .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:702 grub-core/term/terminfo.c:702
110 of 125 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: B. W. Knight, Bundo, ChangHyo Jeong, Changwoo Ryu, Dae-Seon Moon, FreaxTux, Huioon Kim, JeongHoon Lee, Jung Hoehyeong, Min-Soo Kim, Para, Sangkeun Park, Seong-ho Cho, Seowon Jung, Seung Soo, Ha, Youngjae Yu, imsu, sangho, simplism, sungyup.