Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 138 results
1.
VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
„VBE“ подаци: издање: %d.%d ОЕМ софтвер рев: %d.%d
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
ВБЕ подаци: издање: %d.%d ОЕМ софтвер рев: %d.%d
Suggested by Мирослав Николић
Located in .pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1191 grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1200
4.
non-sector-aligned data is found in the core file
пронађох податке који нису поравнати-на-сектору у кључној датотеци
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
пронађени су подаци који нису поравнати-на-сектору у кључној датотеци
Suggested by Мирослав Николић
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:177 util/setup.c:179
22.
embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install
уграђивање није могуће, али је потребно за RAID и LVM инсталацију
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
уграђивање није могуће, али је потребно за РАИД и ЛВМ инсталацију
Suggested by Мирослав Николић
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:679 util/setup.c:683
46.
couldn't find IEEE1275 device path for %s.
You will have to set `boot-device' variable manually
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
не могу да нађем путању „IEEE1275“ уређаја за „%s“.
Мораћете ручно да поставите променљиву „boot-device“.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
не могу да нађем путању ИЕЕЕ1275 уређаја за „%s“.
Мораћете ручно да поставите променљиву „boot-device“.
Suggested by Мирослав Николић
Located in .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:77 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:77 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:74 grub-core/osdep/unix/platform.c:74
50.
`nvsetenv' failed.
You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 prompt, type:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
„nvsetenv“ није успело.
Мораћете ручно да поставите променљиву „boot-device“. На упиту „,IEEE1275“ укуцајте:
%s
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
„nvsetenv“ није успело.
Мораћете ручно да поставите променљиву „boot-device“. На упиту ИЕЕЕ1275, укуцајте:
%s
Suggested by Мирослав Николић
Located in .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:240 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:225 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:154 grub-core/osdep/unix/platform.c:154
77.
make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break on some BIOSes.
TRANSLATORS: "may break" doesn't just mean that option wouldn't have any
effect but that it will make the resulting install unbootable from HDD.
TRANSLATORS: The potential breakage isn't limited to floppies but it's
likely to make the install unbootable from HDD.
чини диск такође подизним као флопи (основно за „fdX“ уређаје). Може да се оштети на неким БИОС-има.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
чини диск такође подизним као флопи (основно за фдИкс уређаје). Може да се оштети на неким БИОС-има.
Suggested by Мирослав Николић
Located in .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:268 .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:268 .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:268 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:268 .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:267 .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:279 .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:268 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:285 .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:268 util/grub-install.c:285 util/grub-setup.c:94
80.
use identifier file even if UUID is available
користи датотеку одредника чак и ако је доступан УЈИБ
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
користи датотеку одредника чак и ако је доступан УУИБ
Suggested by Мирослав Николић
Located in .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:275 .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:275 .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:275 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:275 .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:274 .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:286 .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:275 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:292 .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:275 util/grub-install.c:292
83.
don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only available on EFI and IEEE1275 targets.
не освежава „NVRAM“ променљиве „boot-device“/„Boot*“. Ова опција је доступна само на ЕФИ и „IEEE1275“ метама.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
не освежава НВРАМ променљиве „boot-device“/„Boot*“. Ова опција је доступна само на ЕФИ и ИЕЕЕ1275 метама.
Suggested by Мирослав Николић
Located in .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:280 .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:280 .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:280 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:280 .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:279 .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:291 .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:280 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:297 .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:280 util/grub-install.c:297
92.
use DIR for PPC MAC install.
користи ДИР за „PPC MAC“ инсталацију.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
користи ДИР за ППЦ МАК инсталацију.
Suggested by Мирослав Николић
Located in .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:301 .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:301 .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:301 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:301 .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:300 .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:312 .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:301 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:318 .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:301 util/grub-install.c:318
114.
filesystem on %s is neither HFS nor HFS+
систем датотека на „%s“ није ни „HFS“ ни „HFS+“
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
систем датотека на „%s“ није ни ХФС ни ХФС+
Suggested by Мирослав Николић
Located in .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1299 .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1299 .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1284 .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1288 .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1283 .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1296 .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1299 .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1421 .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1299 util/grub-install.c:1421
110 of 138 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bakon Bot, Lazar, Stefan Jokic, Иван Старчевић, Мирослав Николић.