Translations by Trust Translation Service
Trust Translation Service has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
the size of `%s' is not %u
|
|
2010-12-07 |
ขนาดของ `%s' ไ่ม่ใช่ %u
|
|
7. |
the size of `%s' is too small
|
|
2010-12-07 |
ขนาดของ `%s' เล็กเกินไป
|
|
8. |
the size of `%s' is too large
|
|
2010-12-07 |
ขนาดของ `%s' ใหญ่เกินไป
|
|
261. |
Show the contents of a file.
|
|
2010-12-07 |
แสดงรายละเอียดไฟล์
|
|
281. |
%s: info:
|
|
2010-12-07 |
%s: ข้อมูล:
|
|
282. |
%s: error:
|
|
2010-12-07 |
%s: ข้อผิดพลาด:
|
|
293. |
Load Linux.
|
|
2010-12-07 |
โหลดลีนุกซ์
|
|
443. |
Don't stop after first error.
|
|
2010-12-07 |
อย่าหยุดหลังข้อผิดพลาดแรก
|
|
549. |
Load a keyboard layout.
|
|
2010-12-07 |
โหลดแผนผังคีย์บอร์ด
|
|
555. |
Enter password:
|
|
2010-12-07 |
ใส่รหัสผ่าน:
|
|
577. |
Print sizes in a human readable format.
|
|
2010-12-07 |
พิมพ์ขนาดในรูปแบบที่มนุษย์อ่านได้
|
|
578. |
List all files.
|
|
2010-12-07 |
แสดงไฟล์ทั้งหมด
|
|
581. |
List devices and files.
|
|
2010-12-07 |
แสดงอุปกรณ์และไฟล์
|
|
660. |
Set a variable to return value.
|
|
2010-12-07 |
กำหนดตัวแปรเป็นค่าย้อนกลับ
|
|
672. |
Set variable with user input.
|
|
2010-12-07 |
กำหนดตัวแปรด้วยการป้อนข้อมูลของผู้ใช้
|
|
673. |
Reboot the computer.
|
|
2010-12-07 |
เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่
|
|
769. |
Do nothing, successfully.
|
|
2010-12-07 |
ไม่ต้องทำอะไร, เสร็จสมบูรณ์แล้ว
|
|
770. |
Do nothing, unsuccessfully.
|
|
2010-12-07 |
ไม่ต้องทำอะไร, ไม่สมบูรณ์
|
|
894. |
List the loaded fonts.
|
|
2010-12-07 |
แสดงฟอนต์ที่โหลดแ้ล้ว
|
|
971. |
Set an environment variable.
|
|
2010-12-07 |
กำหนดตัวแปรแวดล้อม
|
|
973. |
Remove an environment variable.
|
|
2010-12-07 |
ย้ายตัวแปรแวดล้อม
|
|
975. |
List devices or files.
|
|
2010-12-07 |
แสดงอุปกรณ์หรือไฟล์
|
|
995. |
Unknown command `%s'.
|
|
2010-12-07 |
ไม่รู้จักคำสั่ง `%s'.
|
|
996. |
Display this help and exit.
|
|
2010-12-07 |
แสดงการช่วยเหลือนี้แล้วออก
|
|
1036. |
Ask for file name to reboot from.
|
|
2010-12-07 |
ถามชื่อไฟล์ที่จะใช้บูต
|
|
1133. |
Enter username:
|
|
2010-12-07 |
ใส่ชื่อผู้ใช้:
|
|
1136. |
Possible commands are:
|
|
2010-12-07 |
คำสั่งที่ใช้งานได้คือ:
|
|
1137. |
Possible devices are:
|
|
2010-12-07 |
อุปกรณ์ที่ใช้งานได้คือ:
|
|
1138. |
Possible files are:
|
|
2010-12-07 |
ไฟล์ที่ใช้งานได้คือ:
|
|
1139. |
Possible partitions are:
|
|
2010-12-07 |
พาร์ติชั่นที่ใช้งานได้คือ:
|
|
1144. |
Warning: invalid background color `%s'
|
|
2010-12-07 |
คำเตือน: สีพื้นหลังไม่ถูกต้อง `%s'
|
|
1168. |
Partition %s:
|
|
2010-12-07 |
พาร์ติชั่น %s:
|
|
1169. |
Device %s:
|
|
2010-12-07 |
อุปกรณ์ %s:
|
|
1170. |
Filesystem cannot be accessed
|
|
2010-12-07 |
ไม่สามารถเข้าถึงไฟล์ระบบได้
|
|
1171. |
Filesystem type %s
|
|
2010-12-07 |
ชนิดของไฟล์ระบบ %s
|
|
1249. |
Exit from loops
|
|
2010-12-07 |
ออกจากลูป
|
|
1250. |
Continue loops
|
|
2010-12-07 |
วนลูปต่อไป
|
|
1260. |
Set the serial port address.
|
|
2010-12-07 |
กำหนดที่ตั้งของซ๊เรียลพอร์ต
|
|
1261. |
Set the serial port speed.
|
|
2010-12-07 |
กำหนดความเร็วของซีเรียลพอร์ต
|
|
1282. |
List the current variables.
|
|
2010-12-07 |
แสดงตัวแปรปัจจุบัน
|
|
1284. |
Set variables.
|
|
2010-12-07 |
กำหนดตัวแปร
|
|
1286. |
Delete variables.
|
|
2010-12-07 |
ลบตัวแปร
|
|
1350. |
cannot open %s
|
|
2010-12-07 |
ไม่สามารถเปิด %s ได้
|