|
1.
|
|
|
[tab] - %s as %s
|
|
|
TRANSLATORS: the first %s is a snap command (e.g. "hello-world.echo"), the second is the alias
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] - %s como %s
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_alias.go:116
|
|
2.
|
|
|

Export a snapshot to the given filename.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

Exportar una instantánea con el nombre de archivo proporcionado.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_snapshot.go:105
|
|
3.
|
|
|

If the first argument passed into get is an aspect identifier matching the 
format <account-id>/<bundle>/<aspect>, get will use the aspects configuration 
API. In this case, the command returns the data retrieved from the requested 
dot-separated aspect paths.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

Si el primer argumento pasado a get es un identificador de aspecto que coincide 
con el formato <account-id>/<bundle>/<aspect>, get utilizará la API de 
configuración de aspectos. En este caso, el comando devuelve los datos 
recuperados de las rutas de aspecto separadas por puntos solicitadas.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_get.go:54
|
|
4.
|
|
|

If the first argument passed into set is an aspect identifier matching the 
format <account-id>/<bundle>/<aspect>, set will use the aspects configuration 
API. In this case, the command sets the values as provided for the dot-separated 
aspect paths.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

Si el primer argumento pasado a set es un identificador de aspecto que 
coincide con el formato <account-id>/<bundle>/<aspect>, set utilizará la 
API de configuración de aspectos. En este caso, el comando establece 
los valores previstos para las rutas de aspecto separadas por puntos.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_set.go:49
|
|
5.
|
|
|

If the first argument passed into unset is an aspect identifier matching the 
format <account-id>/<bundle>/<aspect>, unset will use the aspects configuration 
API. In this case, the command removes the data stored in the provided 
dot-separated aspect paths.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

Si el primer argumento pasado a unset es un identificador de aspecto 
que coincide con el formato <account-id>/<bundle>/<aspect>, unset 
utilizará la API de configuración de aspectos. En este caso, el comando 
elimina los datos almacenados en las rutas de aspecto separadas por 
puntos proporcionadas.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_unset.go:42
|
|
6.
|
|
|

Import an exported snapshot set to the system. The snapshot is imported 
with a new snapshot ID and can be restored using the restore command.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

Importar un conjunto de instantáneas (snapshots) exportadas al sistema. La instantánea es importada 
con un nuevo ID de instantánea y se puede restaurar mediante el comando restore.
|
|
Translated by
Jesus Brito Mendoza
|
|
Reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_snapshot.go:109
|
|
7.
|
|
|

Provide a search term for more specific results.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

Proporcione un término de búsqueda para obtener resultados más específicos.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_find.go:272
|
|
8.
|
|
|

The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

La orden abort intenta abortar un cambio que aun tiene tareas pendientes.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_abort.go:32
|
|
9.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

El comando ack intenta añadir una aserción a la base de datos de 
aserciones del sistema.

La aserción también puede ser una versión nueva de una aserción 
que ya existe que será reemplazada.

Para tener éxito la aserción debe ser válida, su firma estar verificada con 
una clave pública conocida y la aserción consistente y con sus prerequisitos 
en la base de datos.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_ack.go:40
|
|
10.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_advise.go:57
|