Translations by Marcello Anni
Marcello Anni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Hungarian Expert
|
|
2010-02-11 |
Ungherese esperto
|
|
~ |
*.txt|Text files
*.*|All files
|
|
2008-10-03 |
*.txt|File di testo
*.*|Tutti i file
|
|
1. |
Your names
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-03 |
Marcello Anni
|
|
2007-10-31 |
Marcello Anni,Davide Rizzo
|
|
2007-10-31 |
Marcello Anni,Davide Rizzo
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-31 |
marcello.anni@alice.it
|
|
5. |
&Settings
|
|
2008-10-03 |
Impo&stazioni
|
|
6. |
Main Toolbar
|
|
2008-10-03 |
Barra degli strumenti principale
|
|
8. |
Use custom color for typing line
|
|
2009-07-16 |
Usa colore personalizzato per la riga di battitura
|
|
10. |
Teacher's line
|
|
2008-10-03 |
Riga dell'insegnante
|
|
13. |
Here you can change the color of the text you type in the student line.
|
|
2008-10-03 |
Qua puoi cambiare il colore del testo che scrivi nella riga dello studente.
|
|
15. |
The background for the teacher's line
|
|
2008-10-03 |
Il colore di sfondo per la riga dell'insegnante
|
|
16. |
Here you can change the background color for the teacher's line (the line of letters you have to type.)
|
|
2009-07-16 |
Qua puoi cambiare il colore di sfondo per la riga dell'insegnante (la riga delle lettere che devi digitare)
|
|
18. |
Use different color on missed typing
|
|
2009-07-16 |
Usa un colore diverso per gli errori di battitura
|
|
19. |
Choose the background color for error in typing line
|
|
2008-10-03 |
Scegli il colore di sfondo per gli errori nella riga di battitura
|
|
20. |
When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you can then choose a color for the background of errors. You make an error when you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors more visible.
|
|
2009-01-07 |
Quando hai marcato «Usa un colore diverso per gli errori nella riga di battitura», puoi scegliere un colore per lo sfondo degli errori. Commetti un errore quando scrivi una lettera sbagliata nella riga dello studente. Questo è un modo per rendere i tuoi errori più visibili.
|
|
2008-10-03 |
Quando hai marcato 'Usa un colore diverso per gli errori nella riga di battitura', puoi scegliere un colore per lo sfondo degli errori. Commetti un errore quando scrivi una lettera sbagliata nella riga dello studente. Questo è un modo per rendere i tuoi errori piu' visibili.
|
|
2008-10-03 |
Quando hai marcato 'Usa un colore diverso per gli errori nella riga di battitura', puoi scegliere un colore per lo sfondo degli errori. Commetti un errore quando scrivi una lettera sbagliata nella riga dello studente. Questo è un modo per rendere i tuoi errori piu' visibili.
|
|
21. |
Choose the text color for error in typing line
|
|
2008-10-03 |
Scegli il colore del testo per gli errori nella riga di battitura
|
|
22. |
When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you can then choose a color for the text of errors. You make an error when you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors more visible.
|
|
2009-01-07 |
Quando hai marcato «Usa un colore diverso per gli errori nella riga di battitura», puoi scegliere un colore per il testo degli errori. Commetti un errore quando scrivi una lettera sbagliata nella riga dello studente. Questo è un modo per rendere i tuoi errori più visibili.
|
|
2008-10-03 |
Quando hai marcato 'Usa un colore diverso per gli errori nella riga di battitura', puoi scegliere un colore per il testo degli errori. Commetti un errore quando scrivi una lettera sbagliata nella riga dello studente. Questo è un modo per rendere i tuoi errori piu' visibili.
|
|
2008-10-03 |
Quando hai marcato 'Usa un colore diverso per gli errori nella riga di battitura', puoi scegliere un colore per il testo degli errori. Commetti un errore quando scrivi una lettera sbagliata nella riga dello studente. Questo è un modo per rendere i tuoi errori piu' visibili.
|
|
2006-08-24 |
Dopo aver marcato la casella "Usa colore diverso per errori sulla riga di battitura" puoi scegliere un colore del testo per gli errori. Fai un errore quando digiti la lettera sbagliata nella riga dello studente. Cambiando colore gli errori diventano più visibili.
|
|
2006-08-24 |
Dopo aver marcato la casella "Usa colore diverso per errori sulla riga di battitura" puoi scegliere un colore del testo per gli errori. Fai un errore quando digiti la lettera sbagliata nella riga dello studente. Cambiando colore gli errori diventano più visibili.
|
|
23. |
Browse...
|
|
2008-10-03 |
Naviga...
|
|
24. |
&Ok
|
|
2008-10-03 |
&Ok
|
|
25. |
&Cancel
|
|
2008-10-03 |
&Cancella
|
|
26. |
Keyboard Layout Editor
|
|
2011-01-27 |
Editor Mappatura tastiera
|
|
2008-10-03 |
Editor Mappature tastiera
|
|
2008-01-14 |
Editor mappatura tastiera
|
|
2008-01-14 |
Editor mappatura tastiera
|
|
27. |
Keyboard Identification Data
|
|
2008-10-03 |
Dati di identificazione tastiera
|
|
28. |
Keyboard title:
|
|
2008-10-03 |
Titolo tastiera:
|
|
2008-01-14 |
Impostazioni tastiera:
|
|
2008-01-14 |
Impostazioni tastiera:
|
|
29. |
Language id:
|
|
2008-10-03 |
Id lingua:
|
|
31. |
Key Properties
|
|
2008-10-03 |
Proprietà dei tasti
|
|
32. |
Key type:
|
|
2008-10-03 |
Tipo di tasto:
|
|
33. |
Key text:
|
|
2008-10-03 |
Testo del tasto:
|
|
34. |
Key characters
|
|
2008-10-03 |
Caratteri del tasto
|
|
35. |
Top left:
|
|
2008-10-03 |
In alto a sinistra:
|
|
36. |
Top right:
|
|
2008-10-03 |
In alto a destra:
|
|
37. |
Bottom left:
|
|
2008-10-03 |
In basso a sinistra:
|
|
38. |
Bottom right:
|
|
2008-10-03 |
In basso a destra:
|
|
39. |
Select finger key
|
|
2008-10-03 |
Seleziona il tasto associato a un dito
|
|
40. |
Delete Key
|
|
2008-10-03 |
Rimuovi tasto
|