Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
1928 of 35 results
19.
Numbers
Nombres
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in pastemacroexpander.cpp:60
20.
Symbols
Símbols
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in pastemacroexpander.cpp:61
21.
Could not open file: %1
No s'ha pogut obrir el fitxer: %1
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in pastemacroexpander.cpp:127
22.
&Application:
i18n: file: appkey.ui:18
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel)
&Aplicació:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:3
23.
&Paste key:
i18n: file: appkey.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel)
Tecla d'en&ganxat:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:6
24.
Paste text automatically with:
i18n: file: autopasteconfig.ui:18
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox)
Enganxa automàticament el text amb:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:9
25.
Use &special keys for these apps:
i18n: file: autopasteconfig.ui:30
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel)
Usa tecles e&specials per a estes aplicacions:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:12
26.
&Add...
i18n: file: autopasteconfig.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
&Afig...
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:15
27.
&Edit...
i18n: file: autopasteconfig.ui:68
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
&Edita...
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:18
28.
&Remove
i18n: file: autopasteconfig.ui:75
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
i18n: file: snippetconfig.ui:119
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
&Elimina
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:21 rc.cpp:42
1928 of 35 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer.