Translations by Gerardb

Gerardb has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5170 of 70 results
417.
Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s).
2010-11-20
La configuració del Bluetooth no és possible (s'ha trobat un error a NetworkManager:%s).
418.
Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)
2010-11-20
Utilitzi el seu telèfon mòbil com un dispositiu de xarxa (PAN/NAP)
419.
Access the Internet using your mobile phone (DUN)
2010-11-20
Accedeix a Internet mitjançant el telèfon mòbil (DUN)
421.
This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager).
2010-11-20
Aquest programa és un component de NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager).
422.
It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment.
2010-11-20
No està destinada per a la interacció de la línia d'ordres, però en el seu lloc s'executa en l'entorn d'escriptori GNOME.
423.
EVDO
2010-11-20
EV-DO (Evolution-Data Optimized, Evolució-optimització de dades)
424.
GPRS
2010-11-20
GPRS (General Packet Radio Service, servei general de paquets via ràdio)
425.
EDGE
2010-11-20
EDGE (Enhanced Data rates for GSM of Evolution, Tases de Dades Millorades per a la evolució de GSM)
2010-11-20
EDGE (Enhanced Data rates for GSM of Evolution, Tases de Dades Millorades per a la evolución de GSM)
426.
UMTS
2010-11-20
UMTS (Universal Mobile Telecommunications System, Sistema Universal de Telecomunicacions Mòbils)
427.
HSDPA
2010-11-20
HSDPA (High Speed Downlink Packet Access, Accés Descendent de Paquets a Alta Velocitat)
428.
HSUPA
2010-11-20
HSUPA (High-Speed Uplink Packet Access, Accés Ascendent de Paquets a Alta Velocitat)
429.
HSPA
2010-11-20
HSPA (High-Speed Packet Access, Accés a Paquets d'Alta Velocitat)
430.
not enabled
2010-11-20
no està habilitada
431.
not registered
2010-11-20
no està registrada
432.
Home network (%s)
2010-11-20
Inici de la xarxa (%s)
433.
Home network
2010-11-20
Inici de la xarxa
435.
registration denied
2010-11-20
rebuig del registre
436.
%s (%s roaming)
2010-11-20
%s (%s itinerància)
500.
The selected private key does not appear to be protected by a password. This could allow your security credentials to be compromised. Please select a password-protected private key. (You can password-protect your private key with openssl)
2010-11-20
La clau privada seleccionada no sembla estar protegida per una contrasenya. Això podria permetre que les seves credencials de seguretat es vegin compromeses. Seleccioneu una clau privada protegida per contrasenya. (Pot protegir amb contrasenya la seva clau privada amb openssl)