Translations by David Marien

David Marien has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
2.
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most accessible operating systems around.
2010-03-24
Wir möchten, dass Computer für alle nutzbar sind, egal in welcher körperlichen Verfassung Sie sich befinden. Deshalb liefern wir Werkzeuge aus, die Kubuntu zu einem der zugänglichsten Betriebssysteme machen, die es gibt
3.
You can get at these tools in one place: the <em>Accessibility</em> preferences, inside the System Settings application from the menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Modifier Keys</em>, <em>Keyboard Filters</em>, and <em>Activation Gestures</em>.
2010-03-24
Alle Werkzeuge befinden sich an folgenden Ort: die <em>Zugänglichkeit</em> Einstellungen, die in den Systemeinstellungen im Menü integriert sind.
4.
Remember to also look over the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
2010-03-24
Denken Sie auch daran einen Blick auf die <em>Ansichtseinstellungen</em> zu werfen. Dort können Sie zwischen verschiedenen visuellen Stilen wählen und auch die von den Programmen verwendeten Schriften ändern.
5.
Get your game on with Kubuntu
2010-03-24
Finden Sie ihr Spiel in Kubuntu!
6.
With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you to not be all about work, but also allows you to play.
2010-03-24
Mit unzähligen Spielen in unserer Online-Quelle, erlaubt Ihnen Kubuntu nicht nur Ihre Arbeit zu erledigen, Sie können mit Kubuntu auch spielen.
7.
The <em>KDE Software Compilation</em> has quite a few games ranging from card games to logic games and board games.
2010-03-24
Die <em>KDE Software Compilation</em> besitzt viele Spiele, von Kartenspielen über Logikspielen bis zu Brettspielen.
8.
First Person Shooters, Role Play Games, and more are also available in the repositories.
2010-03-24
First Person Shooter, Rollenspiele und andere sind ebenfalls in den Quellen verfügbar.
9.
Getting help with Kubuntu
2010-03-24
Hilfe erhalten in Kubuntu
10.
If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> menu in most applications.
2010-03-24
Wenn Sie Hilfe benötigen, gehen zu der <em>Hilfe</em> im Menü oder zum Hilfemenü, welches in den meisten Programmen verfügbar ist.
11.
In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in person and over the Internet. There is also commercial support available through Canonical, its partners and approved companies. Learn more at <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
2010-03-24
Zu unserer umfangreichen gedruckten Hilfe, bietet die Kubuntu Gemeinschaft in Verbindung mit der Ubuntu Gemeinschaft technische Unterstützung, persönlich und über das Internet. Es ist ebenfalls kommerzielle Unterstützung durch Canonical, ihren Partnern und geprüften Partnern verfügbar. Lernen Sie mehr unter <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
12.
Let us know about your Kubuntu experience at <a href="http://www.ubuntu.com/community">ubuntu.com/community</a>!
2010-03-24
Lassen Sie uns wissen, welche Erfahrungen Sie mit Kubuntu gesammelt haben! Gehen Sie auf <a href="http://www.ubuntu.com/community">ubuntu.com/community</a>.
13.
Get involved and contribute to Kubuntu
2010-03-24
beteiligen Sie sich und tragen Sie etwas zu Kubuntu
14.
The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one of the greatest teams in the open source community, work on various aspects of the distribution, providing advice and technical support, as well as helping to promote Kubuntu to a wider audience.
2010-03-24
Die Kubuntu Gemeinschaft besteht aus einer Gruppe von Menschen, die eine der besten Teams in der in der Open Source Gemeinschaft bilden. Sie arbeiten an verschiedenen Aspekten der Distribution, geben Ratschläge und technische Unterstützung, sie helfen aber auch Kubuntu einem größerem Publikum näher zubringen.
15.
No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out.
2010-03-24
Egal welche Befähigungen Sie haben, sich an Kubuntu zu beteiligen um es für die Zukunft besser zu machen ist einfach. Helfende Hände sind immer willkommen.
16.
Look over <a href="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved">wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved</a> and see where you might be able to help out. Remember, it is easy to get involved and the work you do will be seen by millions of people around the world.
2010-03-24
Gehen Sie auf <a href="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved">wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved</a> und schauen Sie nach wo Sie helfen können. Es ist einfach Sich zu beteiligen, ihre geleistete Arbeit wird von Millionen von Menschen auf der ganzen Welt gesehen.
17.
The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu.
2010-03-24
Die Installation wird bald abgeschlossen sein. Wir hoffen, Ihnnen wird Kubuntu gefallen.
18.
Organize, enjoy, and share your photos
2010-03-24
Organisieren, genießen, und teilen Sie Ihre Fotos
19.
With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organize and share your photos.
2010-03-24
Mit <em> Gwenview </ em>, ist es wirklich einfach Ihre Fotos zu organisieren und teilen.
20.
Use the Export option to copy your photos to a remote computer, iPod, a custom HTML gallery, or to export to services such as Flickr, SmugMug, PicasaWeb, and more.
2010-03-24
Verwenden Sie die Export-Option, um Ihre Fotos zu einem Remote-Computer, iPod, einer eigenen HTML-Galerie zu kopieren oder exportieren Sie sie zu Diensten wie Flickr, SmugMug, Picasa und viele mehr.
21.
For more advanced organization and editing features, <em>digiKam</em> is available for installation.
2010-03-24
Für weitergehende Organisations-und Bearbeitungsfunktionen ist <em> digiKam </ em> für die Installation verfügbar.
23.
Take a look at <em>Software Management</em> application in the menu under the System tab. Software Management will allow you to install (and remove) software from our online repositories, which we carefully organize to be safe and up to date.
2010-03-24
Werfen Sie einen Blick auf das <em>Software Management</em> Programm in dem Menü unter dem System Reiter. Das Programm erlaubt Ihnen Software aus unserem Online-Quellen zu installieren (und zu entfernen) , die wir sorgfältig organisieren und immer und auf dem Laufenden halten.
24.
There is great software for everything from creating music and movies to producing 3D models and exploring the universe.
2010-03-24
Es gibt gute Software für jeden Zweck, von der Erstellung von Musik und Filmen über die Erstellung von 3D-Modellen bis hin zur Erforschung des Universums.
25.
If you need something that isn't available through us, find out if there is a Debian package or another repository available. That way, it will be really easy to install and you will receive automatic updates.
2010-03-24
Wenn Sie etwas benötigen, das nicht über uns verfügbar ist, suchen Sie am besten nach einem Debian-Paket oder einer Software-Paketquelle. Das vereinfacht die Installation und stellt sicher, dass Sie mit automatischen Aktualisierungen versorgt werden.
26.
The Internet, your way
2010-03-24
Das Internet, Ihr Medium.
27.
Kubuntu ships software necessary to utilize the Internet for many different situations.
2010-03-24
Kubuntu liefert die notwendige Software, um das Internet für viele verschiedene Situationen zu nutzen.
28.
Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and receive e-mail, and communicate with friends and family.
2010-03-24
Browsen Sie durch das Internet, teilen Sie Ihre Dateien, Software und Multimediainhalte, senden und empfangen Sie E-Mails, und kommunizieren Sie mit Freunden und Familie.
29.
Web browsers such as <em>Firefox</em> and Google's <em>Chromium</em> are easily installable.
2010-03-24
Web-Browser wie <em> Firefox</ em> oder Googles <em> Chromium</ em> sind leicht installierbar.
30.
Music and movies in Kubuntu
2010-03-24
Musik und Filme in Kubuntu
31.
Kubuntu is ready to play videos and music from the web, from CDs and DVDs.
2010-03-24
Kubuntu ist bereit, Videos und Musik aus dem Internet und von CDs und DVDs zu spielen
32.
<em>Amarok</em> audio player lets you organize your music and listen to Internet radio, podcasts, and more, as well as synchronizes your audio collection to a portable audio player.
2010-03-24
Mit dem <em>Amarok</em> Audio-Player können Sie Ihre Musik, Internet-Radio, Podcasts und mehr hören, sowie Ihre Audio-Sammlung auf einem tragbaren Audio-Player synchronisieren .
33.
<em>Dragon Player</em> allows you to easily watch videos from your computer, DVD, or streamed over the Internet.
2010-03-24
Mit dem <em> Dragon Player </ em> können Sie sich ganz einfach Videos von Ihrem Computer, DVD oder via Streaming über das Internet anschauen.
34.
Office tools at your fingertips
2010-03-24
Büroanwendungen stets zur Hand
35.
<em>OpenOffice.org</em> is a powerful office software suite that is very easy to learn and use.
2010-03-24
<em> OpenOffice.org </ em> ist ein leistungsstarkes Office-Paket, welches sehr einfach zu erlernen und zu bedienen ist.
36.
Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as diagrams and databases.
2010-03-24
Verwenden Sie es um, Briefe, Präsentationen und Tabellenkalkulationen, sowie Diagramme und Datenbanken zu erstellen
37.
<em>OpenOffice.org</em> works with documents from other popular office applications include WordPerfect and Microsoft Office. It uses the standard OpenDocument format.
2010-03-24
<em> OpenOffice.org </ em> liest Dokumente aus anderen populären Office-Anwendungen dazu gehören WordPerfect und Microsoft Office. Es nutzt die Standard OpenDocument-Format.
38.
Manage your contacts, dates, and e-mail
2010-03-24
Verwalten Sie Ihre Kontakte, Termine und E-Mail
39.
<em>Kontact</em> is the fully-featured personal information management software that comes with Kubuntu. It contains applications for E-mail, Calendar, Address Book, and more.
2010-03-24
<em> Kontact </ em> ist das voll ausgestattete Personal Information Management Paket, mit Kubuntu ausgeliefert wird. Es enthält Anwendungen für E-Mail, Kalender, Adressbuch und vieles mehr.
40.
Send e-mail with <em>KMail</em> from services such as Yahoo, GMail, and various groupware services.
2010-03-24
Senden Sie E-Mails mit KMail <em> </ em> an Dienste wie Yahoo, Google Mail und verschiedenen Groupware -Dienstleistern.
41.
Organize your calendar and scheduling with <em>KOrganizer</em> and synchronize with services such as Google's Calendar.
2010-03-24
Organisieren Sie Ihre Kalender-und Terminplanung mit <em> KOrganizer </ em> und die synchronisieren Sie sie mit Diensten wie Google Calendar.
42.
Keep your contacts organized with <em>KAddressBook</em> and import or export your contacts with nearly every address book standard as well synchronize with various groupware services.
2010-03-24
Speichern Sie Ihre Kontakte mit <em> KAddressBook </ em> und importieren oder exportieren Sie Ihre Kontakte zu fast jedem Standard-Adressbuchformat sowie synchronisieren Sie Ihre Kontakte mit verschiedenen Groupware-Diensten.
43.
<em>Kontact</em> is the perfect personal information management integration for you!
2010-03-24
<em> Kontact </ em> ist die perfekte Personal Information Management-Integration für Sie!
46.
We believe every computer user should be free to work in the environment of their choice and to download, change, study and share their software for any purpose.
2010-03-24
Wir glauben, dass jeder Computer-Nutzer sollten frei wählen können, in welcher Umgebung seiner Wahl er arbeiten möchte. Er sollte die Freiheit besitzen sie zu downloaden, zu ändern, zu studieren und sie für jeden Zweck teilen zu dürfen .
47.
As part of our promise, we want Kubuntu to work as well for you as possible. So while it installs, this slideshow will provide a quick introduction.
2010-03-24
Als Teil unseres Versprechens, wollen wir , dass Kubuntu als auch für Sie so gut wie möglich arbeitet . Während es installiert wird, bietet diese Slideshow einen schnellen Einstieg .
48.
Kubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!
2010-03-24
Kubuntu wurde gemacht um einfach zu sein. Fühlen Sie sich frei zu erkunden!