Translations by Bruno

Bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 265 results
~
Ready to install
2011-03-20
Prêt pour l'installation
~
Figure Out Keyboard Layout
2010-09-16
Détecter la disposition du clavier
~
Install alongside other operating systems
2010-09-16
Installer à côté d'autres systèmes d'exploitation
~
Setting computer name...
2010-08-27
Configuration du nom de l'ordinateur...
~
Popularity contest
2010-08-27
Statistiques de popularité
~
Install boot loader
2010-08-27
Installer le chargeur de d'amorçage
~
How do you want to partition the disk?
2010-08-27
Comment voulez-vous partitionner le disque ?
~
Figure out keyboard layout
2010-08-27
Trouver la disposition du clavier
~
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in October 2010.
2010-08-27
Ceci est une pré-version du programme d'installation live ${MEDIUM} de ${RELEASE}. Il ne s'agit pas de la version définitive, qui arrivera lors de la sortie définitive de ${RELEASE} en octobre 2010.
~
Continue with installation.
2010-03-10
Poursuivre l'installation.
2010-03-10
Pousuivre l'installation.
~
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live ${MEDIUM} can be installed on this computer so you can run ${RELEASE} at full speed without the ${MEDIUM}.
2010-03-09
Prêt pour l'installation ? Après avoir répondu à quelques questions, le contenu de ${MEDIUM} sera installé sur votre disque dur. ${RELEASE} s'exécutera alors de manière optimale sans avoir besoin de ${MEDIUM}.
~
Migrate documents and settings
2010-01-12
Transférer des documents et des paramètres
~
Language: ${LANGUAGE} Keyboard layout: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Login name: ${USERNAME} Location: ${LOCATION} Migration Assistant: ${MIGRATE}
2009-09-21
Langue : ${LANGUAGE} Disposition du clavier : ${KEYMAP} Nom : ${FULLNAME} Nom d'utilisateur : ${USERNAME} Fuseau horaire : ${LOCATION} Assistant de migration : ${MIGRATE}
~
Summary
2009-09-04
Récapitulatif
~
Applying configuration
2009-09-04
Application de la configuration
~
Once you answer a few questions, this computer will be ready to use.
2009-09-04
Après avoir répondu à quelques questions, votre ordinateur sera prêt à être utilisé.
~
Erase and use the entire disk
2009-09-04
Tout effacer et utiliser le disque entier
~
This computer has several operating systems on it.
2009-08-25
Plusieurs systèmes d'exploitation sont installés sur cet ordinateur.
~
This computer has no operating systems on it.
2009-08-25
Aucun système d'exploitation n'est installé sur cet ordinateur.
~
Popularity contest
2009-08-25
Concours de popularité
~
How do you want to partition the disk?
2009-08-25
Comment voulez-vous partitionner le disque ?
~
Network proxy
2009-08-25
Serveur mandataire (proxy)
~
Specify partitions manually (advanced)
2009-08-25
Définir les partitions manuellement (avancé)
~
Participate in the package usage survey
2009-08-25
Participez aux statistiques d'utilisation des paquets
~
HTTP proxy:
2009-08-25
Proxy HTTP :
~
Install boot loader
2009-08-25
Installer le chargeur de démarrage
~
This computer has ${OS} on it.
2009-08-25
${OS} est installé sur cet ordinateur.
~
Port:
2009-08-25
Port :
~
Where do you want to put ${RELEASE}?
2009-08-25
Où désirez-vous mettre ${RELEASE} ?
~
Migrate documents and settings
2009-08-25
Migrer des documents et des paramètres
~
Language: ${LANGUAGE} Keyboard layout: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Login name: ${USERNAME} Location: ${LOCATION} Migration Assistant: ${MIGRATE}
2009-08-25
Langue : ${LANGUAGE} Disposition du clavier : ${KEYMAP} Nom : ${FULLNAME} Nom d'utilisateur : ${USERNAME} Emplacement : ${LOCATION} Assistant de migration : ${MIGRATE}
~
Setting computer name...
2009-08-25
Affectation du nom de l'ordinateur...
~
Use the largest continuous free space
2009-08-25
Utiliser le plus grand espace libre disponible
~
Advanced...
2009-08-25
Avancé...
~
Advanced Options
2009-08-25
Options avancées
~
Your new operating system will now be installed with the following settings:
2009-08-25
Votre nouveau système d'exploitation va maintenant être installé avec les paramètres suivants :
~
Details
2009-08-25
Détails
~
Ready to install
2009-08-25
Prêt à installer
~
This will delete ${SYSTEMS} and install ${RELEASE}.
2009-08-25
Cette action supprimera ${SYSTEMS} et installera ${RELEASE}.
~
Answering the questions should only take a few minutes.
2009-08-25
Répondre aux questions ne devrait vous prendre que quelques minutes.
~
Scanning files...
2009-08-25
Analyse des fichiers...
2.
Manual configuration (advanced)
2011-04-10
Configuration manuelle (mode avancé)
3.
Too smart for us? Get your hands dirty with some advanced partitioning options.
2011-03-20
Trop simpliste ? Mettez les mains dans le cambouis pour gérer précisément les options de partitionnement.
4.
Install
2009-08-25
Installation
5.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2009-08-25
Installer (mode OEM, pour les constructeurs seulement)
6.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2009-08-25
Vous effectuez l'installation en mode revendeur informatique. Veuillez saisir un nom unique pour ce lot de systèmes. Ce nom sera sauvegardé sur le système installé et pourra être utilisé pour les rapports d'anomalies.
9.
Try ${RELEASE}
2010-03-09
Essayer ${RELEASE}
10.
Install ${RELEASE}
2010-03-09
Installer ${RELEASE}
11.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2010-03-11
Vous pouvez éventuellement <a href="update">mettre à jour cet installateur</a> ou lire les <a href="release-notes">notes de publication</a>.