Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
6675 of 115 results
66.
Software Center will automatically apply the changes and packages from the new repository should now be available in your package manager.
(no translation yet)
Translated by Aleksi Kinnunen
Reviewed by Aleksi Kinnunen
Located in add-applications/C/add-applications.xml:245(para)
67.
As a security measure, most software repositories use a GPG key to digitally sign the files they provide. This makes it easy to check that the files have not been tampered with since their creation. In order for your package manager to be able to check this, you need the public key that corresponds to the signatures. The key should be available for download on the repository's website.
Lähes kaikki ohjelmalähteet allekirjoittavat digitaalisesti tarjoamansa ohjelmapaketit GPG-avaimellaan. Allekirjoituksen ansiosta on mahdollista varmistua siitä, että ulkopuoliset eivät ole muokanneet pakettien sisältöä niiden luomisen jälkeen. Jotta paketinhallintajärjestelmä voisi tarkistaa pakettien allekirjoituksen, on sille annettava ohjelmalähteen julkinen avain. Julkinen avain on yleensä ladattavissa ohjelmalähteen kotisivuilta.
Translated and reviewed by Heikki Mäntysaari
Located in add-applications/C/add-applications.xml:246(para)
68.
Download the GPG key. Click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Ubuntu Software Center</guimenuitem></menuchoice>, then click <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources...</guimenuitem></menuchoice>, select the <guilabel>Authentication</guilabel> tab, click <guibutton>Import Key File</guibutton> and select the GPG key to be imported.
Lataa GPG-avain. Napsauta <menuchoice><guimenu>Sovellukset</guimenu><guimenuitem>Ubuntun sovellusvalikoima</guimenuitem></menuchoice>, then click <menuchoice><guimenuitem>Muokkaa</guimenuitem><guimenuitem>Ohjelmistolähteet...</guimenuitem></menuchoice>, valitse <guilabel>Varmennus</guilabel> -välilehti, napsauta <guibutton>Tuo avaintiedosto...</guibutton> ja valitse tuotava GPG-avain.
Translated and reviewed by Aleksi Kinnunen
Located in add-applications/C/add-applications.xml:259(para)
69.
You can also add the GPG key using the terminal by entering the following command:
Voit lisätä GPG-avaimen myös päätteessä komennolla
Translated by Heikki Mäntysaari
Located in add-applications/C/add-applications.xml:259(para)
70.
sudo apt-key adv --recv-keys --keyserver keyserver.ubuntu.com key-fingerprint
sudo apt-key adv --recv-keys --keyserver keyserver.ubuntu.com key-fingerprint
Translated by Heikki Mäntysaari
Located in add-applications/C/add-applications.xml:262(command)
71.
Adding a Personal Package Archive (PPA)
Henkilökohtaisen pakettivaraston (PPA) lisääminen
Translated by Heikki Mäntysaari
Located in add-applications/C/add-applications.xml:265(title)
72.
<ulink url="https://launchpad.net/">Launchpad</ulink> provides all users with their own Personal Package Archive (PPA) that can be used to build and store Ubuntu packages. In the same way that you can add a normal software repository, you can also add a PPA to the package manager's list of available repositories. PPAs work like normal Ubuntu archives. You can install software in the usual way -- for example, through apt-get or synaptic -- and whenever there's an update Ubuntu will prompt you to install it.
<ulink url="https://launchpad.net/">Launchpadin</ulink> käyttäjät voivat luoda henkilökohtaisia ohjelmalähteitä (PPA, Personal Package Archive) ja käyttää niitä Ubuntun pakettien luomiseen ja jakamiseen. PPA-ohjelmalähteiden käyttöönotto tapahtuu samalla tavalla kuin muidenkin ohjelmalähteiden ja ne toimivat muutenkin samalla tavalla kuin tavalliset Ubuntun ohjelmalähteet. Voit asentaa niissä olevia paketteja normaalisti esimerkiksi komennolla apt-get tai käyttämällä Synapticia ja päivitysten hallintaohjelma huomauttaa, kun paketit ovat päivittyneet.
Translated by Heikki Mäntysaari
Located in add-applications/C/add-applications.xml:266(para)
73.
You download and install PPA packages at your own risk. Ubuntu, Launchpad and Canonical do not endorse these packages. You must be certain that you trust the PPA owner before you install their software.
Voit asentaa paketteja PPA-ohjelmalähteistä omalla vastuullasi. Ubuntu, Launchpad ja Canonical eivät tarkista niissä jaettavia paketteja. Sinun on voitava varmasti luottaa PPA-ohjelmalähteen ylläpitäjään ennen kuin asennat paketteja kyseisestä ohjelmalähteestä.
Translated by Heikki Mäntysaari
Located in add-applications/C/add-applications.xml:277(para)
74.
You should begin by familiarizing yourself with <xref linkend="adding-repos"/> before beginning.
Tutustu aluksi ohjeeseen <xref linkend="adding-repos"/>.
Translated by Heikki Mäntysaari
Located in add-applications/C/add-applications.xml:283(para)
75.
The APT line for the PPA can be found on the PPA overview page on Launchpad, and should look similar to the following:
Ohjelmalähteen lisäävä rivi löytyy PPA-ohjelmalähteen kotisivulta Launchpadista. Se näyttää suunnilleen seuraavalta:
Translated by Heikki Mäntysaari
Located in add-applications/C/add-applications.xml:286(para)
6675 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aapo Rantalainen, Aleksi Kinnunen, Alpo Turunen, Elias Julkunen, Heikki Mäntysaari, Jiri Grönroos, Jussi Aalto, Mikko Piippo, Riku Eskelinen, Timo Jyrinki, Tommi Tauriainen.