Translations by Valentin Bora

Valentin Bora has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
~
<emphasis role="strong">Non-free software</emphasis> is software which is not freely redistributable or modifiable. This makes it difficult for the Ubuntu developers to improve the software and correct problems, so it is normally recommended that you use <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy"> free software</ulink> instead.
2008-10-16
<emphasis role="strong">Software-ul neliber</emphasis> este software care nu este liber pentru distribuție și modificare. Acest lucru face îmbunătățirea și corectarea problemelor de către dezvoltatorii Ubuntu mai greoaie, așa că este recomandat să folosiți <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy"> software liber</ulink> în loc.
2008-10-16
<emphasis role="strong">Software-ul neliber</emphasis> este software care nu este liber pentru distribuție și modificare. Acest lucru face îmbunătățirea și corectarea problemelor de către dezvoltatorii Ubuntu mai greoaie, așa că este recomandat să folosiți <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy"> software liber</ulink> în loc.
6.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2008-10-16
Acest document este întreținut de echipa de documentație Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pentru o listă a contributorilor, vedeți <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">pagina contributorilor</ulink>
10.
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2008-10-16
O copie a licenței este disponibilă aici: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Licența Creative Commons ShareAlike</ulink>.
86.
To enable Synaptic and other package managers to install software from CDs which contain packages:
2008-10-16
Pentru a activa Synaptic și alte administratoare de pachete pentru instalarea software de pe CD-uri care conțin pachete:
89.
The packages should then be listed. To have Synaptic only list packages from the CD, click the <guibutton>Origin</guibutton> button on the lower left corner of the Synaptic window and then find the name of the CD in the list in the upper left corner the window.
2008-10-16
Pachetele ar trebui să fie apoi listate. Pentru a face Synaptic să listeze doar pachetele de pe CD, apăsați butonul <guibutton>Origine</guibutton> în partea stângă-jos din fereastra Synaptic și apoi căutați numele CD-ului în lista din partea stângă-sus a ferestrei.
92.
Further documentation on APTonCD can be found on its website, <ulink url="http://aptoncd.sourceforge.net"> aptoncd.sourceforge.net</ulink>
2008-10-16
Mai multă documentație despre APTonCD poate fi găsită pe situl lui web, <ulink url="http://aptoncd.sourceforge.net"> aptoncd.sourceforge.net</ulink>
94.
Most of the software available for Ubuntu is free, open-source software. This software is free for anyone to install and use, and people can modify the software and redistribute it if they like. Ubuntu is built from this type of software.
2008-10-16
Majoritatea software-ului disponibil în Ubuntu este liber, cu surse deschise. Acest software este liber pentru oricine să îl instaleze și să îl folosească, și oamenii îl pot modifica și redistribui dacă doresc. Ubuntu este construit din acest tip de software.
96.
<emphasis role="strong">Restricted software</emphasis> is software which has restrictions on its use, preventing it from being classed as free software. Non-free software is a type of restricted software, where the restrictions are due to the software having a non-free license. Other reasons for software being classed as restricted include legal issues (use of some types of software is illegal in some countries) and patent issues (some software requires a patent license to be used legally).
2008-10-16
<emphasis role="strong">Software restricționat</emphasis> este software care are restricții la folosire, prevenindu-l de la a deveni clasificat ca software liber. Software-ul neliber este un tip de software restricționat, unde restricțiile sunt din cauză că software-ul are o licență neliberă. Alte motive pentru care software-ul este clasificat ca restricționat includ probleme de natură legală (folosirea anumitor tipuri de software este ilegală în anumite țări) și probleme de patente (anumite programe software necesită o licență de patent pentru a fi folosite legal).
98.
You should be warned by the package manager when you try to install restricted software. If the restricted software cannot be used legally in your country then there is little you can do; you should not install the software. If the software is restricted simply because it is non-free, you may choose to use it (for example, in the case of graphics card drivers). Be aware that most restricted software is not supported in Ubuntu, and problems with such software often cannot be corrected by Ubuntu developers.
2008-10-16
Ar trebui să fiți atenționați de către administratorul de pachete când încercați să instalați software restricționat. Dacă software-ul restricționat nu poate fi folosit legal în țara dumneavoastră atunci nu aveți mare lucru de făcut; nu ar trebui să instalați acest software. Dacă acest software este restricționat doar pentru că este neliber, puteți alege să îl folosiți (de exemplu, în cazul modulelor de nucleu pentru plăcile video). Fiți conștient(ă) că majoritatea software-ului restricționat nu este suportat de Ubuntu, și probleme cu asemenea software de multe ori nu pot fi corectate de dezvoltatorii Ubuntu.
99.
Sometimes it is difficult to determine why a particular software package is restricted. If this is the case, seek advice on the <ulink url="http://ubuntuforums.org/">Ubuntu Forums</ulink>. If you are still unable to determine why a package is restricted, err on the side of caution and do not install it; it may be illegal to use it in your country.
2008-10-16
Câteodată este dificil de determinat de ce un anumit pachet software este restricționat. Dacă acesta este cazul, căutați sfaturi pe <ulink url="http://ubuntuforums.org/">Forumurile Ubuntu</ulink>. Dacă în continuare nu sunteți capabil(ă) să determinați de ce un pachet este restricționat, pășiți pe calea preventivă și nu îl instalați; folosirea acestuia ar putea fi ilegală în țara dumneavoastră.
101.
When you install software on Ubuntu, the package manager automatically downloads the required software packages from a <emphasis>software repository</emphasis>, a location on the Internet which stores collections of packages ready to be downloaded.
2008-10-16
Când instalați aplicații software în Ubuntu, administratorul de pachete descarcă automat pachetele de software necesare dintr-un <emphasis>depozit software</emphasis>, o locație de pe internet care stochează colecții de pachete gata de a fi descărcate.
102.
There are thousands of programs available to install on Ubuntu. These programs are stored in software repositories and are made freely available for all Ubuntu users. This makes it very easy to install new programs, and it is also very secure because each program you install is built specially for Ubuntu and checked before it is allowed into the repositories.
2008-10-16
Există mii de programe disponibile pentru instalare în Ubuntu. Aceste programe sunt stocate în depozite sofware și sunt făcute disponibile gratuit pentru toți utilizatorii Ubuntu. Acest lucru face instalarea de programe noi foarte ușoară, și de asemenea este foarte sigur pentru că fiecare program pe care îl instalați este construit special pentru Ubuntu și verificat înainte de a-i fi permisă intrarea în depozite.
115.
translator-credits
2008-10-25
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Alex Eftimie https://launchpad.net/~alexeftimie AlexB https://launchpad.net/~dirmass Constantin Pascal https://launchpad.net/~costea32 Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Alex Eftimie https://launchpad.net/~alexeftimie AlexB https://launchpad.net/~dirmass Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv sammy https://launchpad.net/~ticaloshu Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Alex Eftimie https://launchpad.net/~alexeftimie AlexB https://launchpad.net/~dirmass Bogdan BOTEZ https://launchpad.net/~bmbogdan Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Doru Horisco https://launchpad.net/~doruhushhush Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv sammy https://launchpad.net/~ticaloshu Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Alex Eftimie https://launchpad.net/~alexeftimie AlexB https://launchpad.net/~dirmass Bogdan BOTEZ https://launchpad.net/~bmbogdan Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv Valentin Bora https://launchpad.net/~bvali