Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
396405 of 654 results
396.
OpenPGP backend command cannot sign
(no translation yet)
Located in scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm
397.
error code %d
codi d'error %d
Translated by Guillem Jover
Located in scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm
398.
may not be empty string
no pot ser una cadena buida
Translated by Guillem Jover
Located in scripts/Dpkg/Package.pm
399.
character '%s' not allowed
el caràcter «%s» no és permès
Translated by Guillem Jover
Located in scripts/Dpkg/Package.pm
400.
must start with an alphanumeric character
ha de començar amb un caràcter alfanumèric
Translated by Guillem Jover
Located in scripts/Dpkg/Package.pm
401.
source package name '%s' is illegal: %s
el nom del paquet font «%s» no és legal: %s
Translated by Guillem Jover
Located in scripts/Dpkg/Package.pm
402.
source package has two conflicting values - %s and %s
el paquet font té dos valors contradictoris - %s i %s
Translated by Guillem Jover
Located in scripts/Dpkg/Package.pm
403.
pathname '%s' cannot be canonicalized
el nom de camí «%s» no es pot canonicalitzar
Translated by Guillem Jover
Located in scripts/Dpkg/Path.pm scripts/Dpkg/Source/Archive.pm
404.
pathname '%s' points outside source root (to '%s')
el nom de camí «%s» apunta fora de l'arrel del codi font (a «%s»)
Translated by Guillem Jover
Located in scripts/Dpkg/Path.pm scripts/Dpkg/Source/Archive.pm
405.
use -l option instead of LD_LIBRARY_PATH
(no translation yet)
Located in scripts/Dpkg/Shlibs.pm
396405 of 654 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arnau, Guillem Jover, JoanColl, Jordi Mallach.