|
160.
|
|
|
takes no non-option arguments
|
|
|
|
akzeptiert kein Nichtoptionsargument
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
akzeptiert kein nicht-Options-Argument
|
|
|
Suggested by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
161.
|
|
|
Usage: %s [<option>...] <binary-path> [<override-file> [<path-prefix>]] > Packages
Options:
-t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').
-a, --arch <arch> architecture to scan for.
-h, --hash <hash-list> only generate hashes for the specified list.
-m, --multiversion allow multiple versions of a single package.
-e, --extra-override <file>
use extra override file.
-M, --medium <medium> add X-Medium field for dselect media access method
-?, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aufruf: %s [<Option> …] <Binärpfad> [<Override-Datei> [<Pfadpräfix>]] > Packages
Optionen:
-t, --type <Typ> nach <Typ>-Paketen suchen (standardmäßig »deb«)
-a, --arch <Arch> Architektur, nach der gesucht werden soll
-h, --hash <Hash-Liste> nur Hashes für die angegebene Liste erzeugen
-m, --multiversion mehrere Versionen eines einzelnen Pakets erlauben
-e, --extra-override <Datei>
zusätzliche Override-Datei verwenden
-M, --medium <Medium> Feld X-Medium für Dselects Medien-Zugriffsmethode
hinzufügen
-?, --help diese Hilfemeldung anzeigen
--version die Version anzeigen
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
162.
|
|
|
%s (package says %s, not %s)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s (laut Paket %s, nicht %s)
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
163.
|
|
|
unconditional maintainer override for %s
|
|
|
|
bedingungslose Übersteuerung (»override«) des Betreuers für %s
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
164.
|
|
|
cannot fork for %s
|
|
|
|
fork kann für %s nicht ausgeführt werden
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/Dpkg/IPC.pm
scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump/Object.pm
|
|
165.
|
|
|
couldn't parse control information from %s
|
|
|
|
Steuerinformationen aus %s konnten nicht ausgewertet werden
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
166.
|
|
|
'dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package
|
|
|
|
»dpkg-deb -I %s control« wurde mit %d beendet, Paket wird übersprungen
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
167.
|
|
|
no Package field in control file of %s
|
|
|
|
Kein »Package«-Feld in Steuerdatei von %s
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
168.
|
|
|
package %s (filename %s) is repeat but newer version; used that one and ignored data from %s!
|
|
|
|
Paket %s (Dateiname %s) ist wiederholt, aber neuere Version; dieses wurde verwandt und Daten aus %s ignoriert!
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
169.
|
|
|
package %s (filename %s) is repeat; ignored that one and using data from %s!
|
|
|
|
Paket %s (Dateiname %s) ist wiederholt; dieses wurde ignoriert, Daten aus %s werden verwandt!
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scanpackages.pl
|