|
8.
|
|
|
unknown default GNU system type for Debian architecture %s
|
|
|
|
unbekannter Standard-GNU-Systemtyp für Debian-Architektur %s
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
9.
|
|
|
default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU system type %s
|
|
|
|
Standard GNU-Systemtyp %s für Debian-Architektur %s passt nicht zu angegebenem GNU-Systemtyp %s
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
10.
|
|
|
%s is not a supported print format
|
|
|
|
%s ist keine unterstütztes Print-Format
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
11.
|
|
|
%s is not a supported variable name
|
|
|
|
%s ist kein unterstützter Variablenname
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
12.
|
|
|
unknown option '%s'
|
|
|
|
unbekannte Option »%s«
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl
scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
scripts/dpkg-vendor.pl
|
|
13.
|
|
|
specified GNU system type %s does not match CC system type %s, try setting a correct CC environment variable
|
|
|
|
angegebener GNU-Systemtyp %s passt nicht zu CC-Systemtyp %s, versuchen Sie, eine korrekte CC-Umgebungsvariable zu setzen
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
14.
|
|
|
unable to execute %s
|
|
|
|
%s konnte nicht ausgeführt werden
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl scripts/Dpkg/IPC.pm
scripts/Dpkg/Shlibs/Cppfilt.pm
|
|
15.
|
|
|
Usage: %s [<option>...]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aufruf: %s [<Option>…]
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-buildapi.pl
|
|
16.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Options:
-c<control-file> get control info from this file.
-?, --help show this help message.
-v, --version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Optionen:
-c<Steuerdatei> Steuerinformationen aus dieser Datei erhalten
-?, --help diese Hilfemeldung anzeigen
-v, --version die Version anzeigen
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-buildapi.pl
|
|
17.
|
|
|
no arguments accepted
|
|
|
|
Es wird kein Argument akzeptiert.
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-buildapi.pl
|