|
224.
|
|
|
%s is not a compression level
|
|
|
|
%s no es un nivel de compresión
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Compression.pm
|
|
225.
|
|
|
-E and -W are deprecated, they are without effect
|
|
|
|
«-E» y «-W» están obsoletas y no tienen efecto
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
226.
|
|
|
need an action option
|
|
|
|
es necesaria una opción de acción
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
|
|
227.
|
|
|
no source format specified in %s, see dpkg-source(1)
|
|
|
|
no se ha definido un formato de fuentes en «%s», consulte dpkg-source(1)
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
228.
|
|
|
%s doesn't contain any information about the source package
|
|
|
|
%s no contiene información sobre el paquete fuente
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
229.
|
|
|
'%s' is not a legal architecture string in package '%s'
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
230.
|
|
|
architecture %s only allowed on its own (list for package %s is '%s')
|
|
|
|
sólo se permite la arquitectura %s cuando ninguna otra aparece (la lista del paquete %s es «%s»)
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
231.
|
|
|
%s doesn't list any binary package
|
|
|
|
%s no menciona ningún paquete binario
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
232.
|
|
|
building source for a binary-only release
|
|
|
|
generando fuentes para una publicación solo binaria
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
233.
|
|
|
can't build with source format '%s': %s
|
|
|
|
no se puede construir con el formato de fuente «%s»: %s
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|