Translations by Sébastien Poher
Sébastien Poher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
497. |
unable to rename '%s' (newly created) to '%s'
|
|
2015-07-28 |
impossible de renommer « %s » (nouvellement créé) en « %s »
|
|
498. |
unable to change permission of '%s'
|
|
2015-07-28 |
impossible de modifier les permissions de « %s »
|
|
501. |
orig directory '%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -sP to override
|
|
2015-11-09 |
le répertoire orig « %s » existe déjà, pas de modification, abandon ; utiliser -sA, -sK ou -sP pour forcer.
|
|
502. |
unable to check for existence of orig directory '%s'
|
|
2015-11-09 |
impossible de vérifier l'existence du répertoire orig « %s »
|
|
517. |
duplicate files in %s source package: %s
|
|
2015-01-17 |
fichiers mentionnés deux fois dans le paquet source %s : %s
|
|
519. |
mismatched orig.tar %s for signature %s in source package
|
|
2015-01-17 |
fichier orig.tar %s incompatible avec la signature %s dans le paquet source
|
|
520. |
missing addon orig.tar for signature %s in source package
|
|
2015-01-17 |
complément orig.tar manquant pour la signature %s dans le paquet source
|
|
521. |
mismatched addon orig.tar %s for signature %s in source package
|
|
2015-01-17 |
complément orig.tar %s incompatible avec la signature %s dans le paquet source
|
|
522. |
required removal of '%s' installed by original tarball
|
|
2015-07-28 |
suppression indispensable de « %s » installé par l'archive tar originale
|
|
529. |
-b takes only one parameter with format '%s'
|
|
2015-07-28 |
-b n'utilise qu'un paramètre avec le format « %s »
|
|
555. |
Format '3.0 (custom)' is only used to create source packages
|
|
2015-07-28 |
Le format « 3.0 (personnalisé) » (« 3.0 (custom) ») n'est utilisé que pour créer des paquets source
|
|
582. |
unknown line from diff -u on %s: '%s'
|
|
2015-07-28 |
ligne inconnue dans diff -u sur %s : « %s »
|
|
600. |
expected ^--- in line %d of diff '%s'
|
|
2015-07-28 |
dans la ligne %d du fichier de différences « %s », « ^--- » attendu
|
|
601. |
diff '%s' patches file with name ending in .dpkg-orig
|
|
2015-11-09 |
diff « %s » modifie un fichier dont le nom de termine par .dpkg-orig
|
|
602. |
diff '%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)
|
|
2015-07-28 |
diff « %s » se termine au milieu de ---/+++ (ligne %d)
|
|
603. |
line after --- isn't as expected in diff '%s' (line %d)
|
|
2015-07-28 |
ligne après --- n'est pas comme attendu dans diff « %s » (ligne %d)
|
|
607. |
original and modified files are /dev/null in diff '%s' (line %d)
|
|
2015-07-28 |
les fichiers originaux et modifiés sont /dev/null dans le fichier de différences %s (ligne %d)
|
|
608. |
file removal without proper filename in diff '%s' (line %d)
|
|
2015-07-28 |
suppression de fichier sans nom approprié dans diff « %s » (ligne %d)
|
|
610. |
diff '%s' patches something which is not a plain file
|
|
2015-07-28 |
diff « %s » modifie un objet qui n'est pas un fichier texte
|
|
614. |
unexpected end of diff '%s'
|
|
2015-07-28 |
fin inattendue de diff « %s »
|
|
615. |
expected [ +-] at start of line %d of diff '%s'
|
|
2015-07-28 |
[ +-] attendu au début de la ligne %d du fichier de différences « %s »
|
|
616. |
expected ^@@ at line %d of diff '%s'
|
|
2015-07-28 |
^@@ attendu ligne %d du fichier de différences « %s »
|
|
617. |
diff '%s' doesn't contain any patch
|
|
2015-07-28 |
le fichier de différences « %s » ne contient pas de changement
|
|
653. |
version number contains illegal character '%s'
|
|
2015-07-28 |
le numéro de version contient un caractère « %s » non autorisé
|