Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
2332 of 654 results
23.
Options:
--build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, binary,
any, all (default is 'full').
-F, --build=full normal full build (source and binary; default).
-g, --build=source,all source and arch-indep build.
-G, --build=source,any source and arch-specific build.
-b, --build=binary binary-only, no source files.
-B, --build=any binary-only, only arch-specific files.
-A, --build=all binary-only, only arch-indep files.
-S, --build=source source-only, no binary files.
-nc, --no-pre-clean do not pre clean source tree (implies -b).
--pre-clean pre clean source tree (default).
--no-post-clean do not post clean source tree (default).
-tc, --post-clean post clean source tree.
--sanitize-env sanitize the build environment.
-D, --check-builddeps check build dependencies and conflicts (default).
-d, --no-check-builddeps do not check build dependencies and conflicts.
--ignore-builtin-builddeps
do not check builtin build dependencies.
-P, --build-profiles=<profiles>
assume comma-separated build <profiles> as active.
--rules-requires-root assume legacy Rules-Requires-Root field value.
-R, --rules-file=<rules> rules file to execute (default is debian/rules).
-T, --rules-target=<target> call debian/rules <target>.
--as-root ensure -T calls the target with root rights.
-j, --jobs[=<jobs>|auto] jobs to run simultaneously (passed to <rules>),
(default; default is auto, opt-in mode).
-J, --jobs-try[=<jobs>|auto]
alias for -j, --jobs.
--jobs-force[=<jobs>|auto]
jobs to run simultaneously (passed to <rules>),
(default is auto, forced mode).
-r, --root-command=<command>
command to gain root rights (default is fakeroot).
--check-command=<command>
command to check the .changes file (no default).
--check-option=<opt> pass <opt> to check <command>.
--hook-<name>=<command> set <command> as the hook <name>, known hooks:
preinit init preclean source build binary
buildinfo changes postclean check sign done
--buildinfo-file=<file> set the .buildinfo filename to generate.
--buildinfo-option=<opt>
pass option <opt> to dpkg-genbuildinfo.
--changes-file=<file> set the .changes filename to generate.
--sign-backend=<backend>
OpenPGP backend to use to sign
(default is auto).
-p, --sign-command=<command>
command to sign .dsc and/or .changes files
(default is gpg).
--sign-keyfile=<file> the key file to use for signing.
-k, --sign-keyid=<keyid> the key id to use for signing.
--sign-key=<keyid> alias for -k, --sign-keyid.
-ap, --sign-pause add pause before starting signature process.
-us, --unsigned-source unsigned source package.
-ui, --unsigned-buildinfo unsigned .buildinfo file.
-uc, --unsigned-changes unsigned .buildinfo and .changes file.
--no-sign do not sign any file.
--force-sign force signing the resulting files.
--admindir=<directory> change the administrative directory.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
24.
Options passed to dpkg-architecture:
-a, --host-arch <arch> set the host Debian architecture.
-t, --host-type <type> set the host GNU system type.
--target-arch <arch> set the target Debian architecture.
--target-type <type> set the target GNU system type.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opzioni passate all'architettura dpkg:
-a, --host-arch <arch> imposta l'architettura Debian dell'host.
-t, --host-type <tipo> imposta il tipo di sistema GNU host.
--target-arch <arch> imposta l'architettura Debian di destinazione.
--target-type <tipo> imposta il tipo di sistema GNU di destinazione.
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
25.
Options passed to dpkg-genchanges:
-si source includes orig, if new upstream (default).
-sa source includes orig, always.
-sd source is diff and .dsc only.
-v<version> changes since version <version>.
-m, --source-by=<maint> maintainer for this source or build is <maint>.
--build-by=<maint> ditto.
-e, --release-by=<maint> maintainer for this change or release is <maint>.
--changed-by=<maint> ditto.
-C<descfile> changes are described in <descfile>.
--changes-option=<opt> pass option <opt> to dpkg-genchanges.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opzioni passate a dpkg-genchanges:
-si source include orig, se nuovo upstream (impostazione predefinita).
-sa source include orig, sempre.
-sd source è solo diff e .dsc.
-v<versione> cambia dalla versione <versione>.
-m, --source-by=<maint> il manutentore per questa origine o build è <maint>.
--build-by=<manutenzione> idem.
-e, --release-by=<maint> Il manutentore di questa modifica o versione è <maint>.
--changed-by=<manutenzione> idem.
-C<descfile> le modifiche sono descritte in <descfile>.
--changes-option=<opt> passa l'opzione <opt> a dpkg-genchanges.
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
26.
Options passed to dpkg-source:
-sn force Debian native source format.
-s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation.
-z, --compression-level=<level>
compression level to use for source.
-Z, --compression=<compressor>
compression to use for source (gz|xz|bzip2|lzma).
-i, --diff-ignore[=<regex>] ignore diffs of files matching <regex>.
-I, --tar-ignore[=<pattern>]
filter out files when building tarballs.
--source-option=<opt> pass option <opt> to dpkg-source.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opzioni passate a dpkg-source:
-sn forza il formato sorgente nativo di Debian.
-s[sAkurKUR] vedere dpkg-source per la spiegazione.
-z, --compression-level=<livello>
livello di compressione da utilizzare per la sorgente.
-Z, --compression=<compressore>
compressione da utilizzare per il codice sorgente (gz|xz|bzip2|lzma).
-i, --diff-ignore[=<regex>] ignora le differenze dei file che corrispondono a <regex>.
-I, --tar-ignore[=<modello>]
filtrare i file durante la creazione di tarball.
--source-option=<opt> passa l'opzione <opt> a dpkg-source.
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
27.
missing .buildinfo filename
nome file .buildinfo mancante
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
28.
passing %s via %s is not supported; please use %s instead
il passaggio di %s tramite %s non è supportato; per favore usa invece %s
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
29.
missing .changes filename
nome file .changes mancante
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
30.
unknown hook name %s
nome hook sconosciuto %s
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
31.
missing hook %s command
comando hook %s mancante
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
32.
%s is deprecated; it is without effect
%s è deprecato; è senza effetto
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
2332 of 654 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AlexBio, Andrea76, Daniele Baitieri, Gerardo Di Giacomo, Giacomo Alessandroni, Gianfranco Frisani, Marco Simonelli, Milo Casagrande, Paolo Signifredi, Salvatore Cocuzza, Stefano Tramonti, Zorg.