Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
2534 of 654 results
25.
Options passed to dpkg-genchanges:
-si source includes orig, if new upstream (default).
-sa source includes orig, always.
-sd source is diff and .dsc only.
-v<version> changes since version <version>.
-m, --source-by=<maint> maintainer for this source or build is <maint>.
--build-by=<maint> ditto.
-e, --release-by=<maint> maintainer for this change or release is <maint>.
--changed-by=<maint> ditto.
-C<descfile> changes are described in <descfile>.
--changes-option=<opt> pass option <opt> to dpkg-genchanges.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
26.
Options passed to dpkg-source:
-sn force Debian native source format.
-s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation.
-z, --compression-level=<level>
compression level to use for source.
-Z, --compression=<compressor>
compression to use for source (gz|xz|bzip2|lzma).
-i, --diff-ignore[=<regex>] ignore diffs of files matching <regex>.
-I, --tar-ignore[=<pattern>]
filter out files when building tarballs.
--source-option=<opt> pass option <opt> to dpkg-source.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Pilihan dilepasi ke dpkg-source:
-sn paksa format sumber tabii Debian.
-s[sAkurKUR] lihat dpkg-source untuk penjelasan.
-z, --compression-level=<level>
aras pemampatan yang digunakan untuk sumber.
-Z, --compression=<compressor>
pemampatan yang digunakan untuk sumber (gz|xz|bzip2|lzma).
-i, --diff-ignore[=<regex>] abai diff bagi pemadanan fail <regex>.
-I, --tar-ignore[=<pattern>]
tapis fail bila membina tarball.
--source-option=<opt> pilihan pass <opt> ke dpkg-source.
Translated and reviewed by abuyop
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
27.
missing .buildinfo filename
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
28.
passing %s via %s is not supported; please use %s instead
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
29.
missing .changes filename
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
30.
unknown hook name %s
nama cangkuk %s tidak diketahui
Translated and reviewed by abuyop
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
31.
missing hook %s command
perintah cangkuk %s hilang
Translated and reviewed by abuyop
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
32.
%s is deprecated; it is without effect
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
33.
-s%s is deprecated; always using gpg style interface
-s%s sudah lapok; sentiasa gunakan antaramuka gaya gpg
Translated and reviewed by abuyop
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
34.
unknown option or argument %s
pilihan atau argumen %s tidak diketahui
Translated and reviewed by abuyop
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
2534 of 654 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: abuyop.