Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
396405 of 654 results
396.
OpenPGP backend command cannot sign
(no translation yet)
Located in scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm
397.
error code %d
foutcode %d
Translated by Frans Spiesschaert
Located in scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm
398.
may not be empty string
mag geen lege tekenreeks zijn
Translated by Frans Spiesschaert
Located in scripts/Dpkg/Package.pm
399.
character '%s' not allowed
teken '%s' niet toegestaan
Translated by Frans Spiesschaert
Located in scripts/Dpkg/Package.pm
400.
must start with an alphanumeric character
moet beginnen met een alfanumeriek teken
Translated by Frans Spiesschaert
Located in scripts/Dpkg/Package.pm
401.
source package name '%s' is illegal: %s
naam van het broncodepakket '%s' is niet toegestaan: %s
Translated by Frans Spiesschaert
Located in scripts/Dpkg/Package.pm
402.
source package has two conflicting values - %s and %s
broncodepakket heeft twee tegenstrijdige waarden - %s en %s
Translated by Frans Spiesschaert
Located in scripts/Dpkg/Package.pm
403.
pathname '%s' cannot be canonicalized
padnaam '%s' kan niet conform gemaakt worden
Translated by Frans Spiesschaert
Located in scripts/Dpkg/Path.pm scripts/Dpkg/Source/Archive.pm
404.
pathname '%s' points outside source root (to '%s')
padnaam '%s' wijst buiten broncodehoofdmap (naar '%s')
Translated by Frans Spiesschaert
Located in scripts/Dpkg/Path.pm scripts/Dpkg/Source/Archive.pm
405.
use -l option instead of LD_LIBRARY_PATH
(no translation yet)
Located in scripts/Dpkg/Shlibs.pm
396405 of 654 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arvid Van Essche, Frans Spiesschaert, Steven Poelmans.