Translations by Rogério Zonta

Rogério Zonta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
2.
This is free software; see the GNU General Public License version 2 or later for copying conditions. There is NO warranty.
2010-08-13
Este é um software livre; veja a GNU Licensa geral pública versão 2 ou superior para condições de copia. NÃO há garantia.
20.
two commands specified: --%s and --%s
2010-08-13
Dois comandos especificados: --%s and --%s
21.
%s needs a parameter
2010-08-13
%s necessita do parametro
75.
Usage: %s [<option>...] [<control-file>]
2010-08-13
Uso: %s [<option>...] [<control-file>]
77.
<control-file> is the control file to process (default: debian/control).
2010-08-13
<control-file> é o arquivo de controle do processo (padrão: debian/control).
90.
the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)
2010-08-13
a versão atual (%s) esta mais cedo que a versão anterior (%s)
114.
package %s:
2010-08-13
pacote %s:
116.
%s field of package %s:
2010-08-13
%s dominio do pacote %s:
127.
new libraries appeared in the symbols file: %s
2010-08-13
apareceram novas bibliotecas no símbolo de arquivo: %s
128.
some libraries disappeared in the symbols file: %s
2010-08-13
algumas bibliotecas desapareceram no símbolo de arquivo: %s
129.
some new symbols appeared in the symbols file: %s
2010-08-13
apareceram alguns novos símbolos no símbolo de arquivo; %s
130.
see diff output below
2010-08-13
veja o diff de saída abaixo
131.
some symbols or patterns disappeared in the symbols file: %s
2010-08-13
alguns símbolos ou padrões desapareceram no símbolo de arquivo: %s
225.
-E and -W are deprecated, they are without effect
2010-08-13
-E e -W são precarios, eles estão sem efeito