Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
128137 of 654 results
128.
some libraries disappeared in the symbols file: %s
algumas bibliotecas desapareceram no símbolo de arquivo: %s
Translated by Rogério Zonta
Reviewed by André Gondim
Located in scripts/dpkg-gensymbols.pl
129.
some new symbols appeared in the symbols file: %s
apareceram alguns novos símbolos no símbolo de arquivo; %s
Translated by Rogério Zonta
Reviewed by André Gondim
Located in scripts/dpkg-gensymbols.pl
130.
see diff output below
veja o diff de saída abaixo
Translated by Rogério Zonta
Reviewed by André Gondim
Located in scripts/dpkg-gensymbols.pl
131.
some symbols or patterns disappeared in the symbols file: %s
alguns símbolos ou padrões desapareceram no símbolo de arquivo: %s
Translated by Rogério Zonta
Reviewed by André Gondim
Located in scripts/dpkg-gensymbols.pl
132.
the generated symbols file is empty
o arquivo de símbolos gerados está vazio
Translated by Rafael Neri
Reviewed by gabriell nascimento
Located in scripts/dpkg-gensymbols.pl
133.
%s doesn't match completely %s
%s não combina completamente com %s
Translated and reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in scripts/dpkg-gensymbols.pl
134.
no debian/symbols file used as basis for generating %s
arquivos debian ou de símbolos foram utilizados para gerar %s
Translated by Adriano Steffler
Reviewed by André Gondim
Located in scripts/dpkg-gensymbols.pl
135.
This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
later for copying conditions. There is NO warranty.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Este é um software livre; veja a Licença Pública Geral GNU (GPL) versão 2 ou
superior para ver as condições de cópia. NÃO há garantias.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
136.
Usage: %s [<option>...] <old> <new-a> <new-b> [<out>]

Options:
-m, --merge-prereleases merge pre-releases together, ignores everything
after the last '~' in the version.
--merge-unreleased merge UNRELEASED entries together, ignoring their
version numbers.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
137.
needs at least three arguments
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
128137 of 654 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriana Miyazaki de Moura, Adriano Steffler, Andre Noel, André Gondim, Augusto de Paula Pereira, Brenno Martins, Bruno Bastos, Camila Azevedo Moura, Carlos Eduardo, Celio Alves, Danilo Aguillar, Efraim Queiroz, Fabrício Vicente Massuia, Francisco Fábio Menezes Cardoso, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Heverton Coneglian, Hiena, Jorge, João Marcus P. Gomes, Juliano Fischer Naves, Jônatas Pedraza, Leonardo Binda, Márcio C. Camargo, Neliton Pereira Jr., Phelps Scofield, Rafael Neri, Ricardo J. Candiotto, Robert Lucas, Rogério Zonta, Samuel Cecilio, Scott Yamagami Takahashi, Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, claudiagd, gabriell nascimento, philippi.