|
128.
|
|
|
some libraries disappeared in the symbols file: %s
|
|
|
|
algumas bibliotecas desapareceram no símbolo de arquivo: %s
|
|
Translated by
Rogério Zonta
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-gensymbols.pl
|
|
129.
|
|
|
some new symbols appeared in the symbols file: %s
|
|
|
|
apareceram alguns novos símbolos no símbolo de arquivo; %s
|
|
Translated by
Rogério Zonta
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-gensymbols.pl
|
|
130.
|
|
|
see diff output below
|
|
|
|
veja o diff de saída abaixo
|
|
Translated by
Rogério Zonta
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-gensymbols.pl
|
|
131.
|
|
|
some symbols or patterns disappeared in the symbols file: %s
|
|
|
|
alguns símbolos ou padrões desapareceram no símbolo de arquivo: %s
|
|
Translated by
Rogério Zonta
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-gensymbols.pl
|
|
132.
|
|
|
the generated symbols file is empty
|
|
|
|
o arquivo de símbolos gerados está vazio
|
|
Translated by
Rafael Neri
|
|
Reviewed by
gabriell nascimento
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-gensymbols.pl
|
|
133.
|
|
|
%s doesn't match completely %s
|
|
|
|
%s não combina completamente com %s
|
|
Translated and reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-gensymbols.pl
|
|
134.
|
|
|
no debian/symbols file used as basis for generating %s
|
|
|
|
arquivos debian ou de símbolos foram utilizados para gerar %s
|
|
Translated by
Adriano Steffler
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-gensymbols.pl
|
|
135.
|
|
|
This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
later for copying conditions. There is NO warranty.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Este é um software livre; veja a Licença Pública Geral GNU (GPL) versão 2 ou
superior para ver as condições de cópia. NÃO há garantias.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
|
|
136.
|
|
|
Usage: %s [<option>...] <old> <new-a> <new-b> [<out>]
Options:
-m, --merge-prereleases merge pre-releases together, ignores everything
after the last '~' in the version.
--merge-unreleased merge UNRELEASED entries together, ignoring their
version numbers.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
|
|
137.
|
|
|
needs at least three arguments
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
|