Translations by Alexander Shopov
Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
_Cancel
|
|
2005-11-08 |
_Отказ
|
|
3. |
C_onnect
|
|
2005-11-08 |
В_ръзка
|
|
4. |
Select System
|
|
2009-07-03 |
Избор на система
|
|
5. |
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
2007-06-18 |
XDMCP: Неуспех при създаването на буфер за XDMCP!
|
|
6. |
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
2009-08-25 |
XDMCP: Неуспех при прочитането на заглавната част на XDMCP!
|
|
2009-07-03 |
Неуспех при прочитането на заглавната част на XDMCP!
|
|
9. |
/dev/urandom is not a character device
|
|
2009-07-03 |
„/dev/urandom“ не е знаково устройство
|
|
23. |
initgroups () failed for %s
|
|
2009-07-03 |
неуспех на initgroups() за %s
|
|
26. |
%s: Error setting %s to %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Грешка при задаване на %s да е %s
|
|
28. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Празна команда за дисплей %s
|
|
29. |
Username
|
|
2005-11-08 |
Потребителско име
|
|
30. |
The username
|
|
2009-07-03 |
Потребителското име
|
|
31. |
Hostname
|
|
2009-07-03 |
Име на компютър
|
|
32. |
The hostname
|
|
2009-07-03 |
Името на компютъра
|
|
33. |
Display Device
|
|
2009-07-03 |
Устройство на дисплея
|
|
34. |
The display device
|
|
2009-07-03 |
Устройството на дисплея
|
|
47. |
Username:
|
|
2005-11-08 |
Потребител:
|
|
48. |
no user account available
|
|
2009-07-03 |
няма потребител
|
|
49. |
Unable to change to user
|
|
2009-07-03 |
Потребителят не може да бъде сменен
|
|
51. |
Could not create socket!
|
|
2009-07-03 |
Неуспех при създаването на гнездо!
|
|
59. |
The GDM user should not be root. Aborting!
|
|
2009-07-03 |
Потребителят на GDM не трябва да е „root“. Програмата спира!
|
|
61. |
The GDM group should not be root. Aborting!
|
|
2009-07-03 |
Групата на GDM не може да е „root“. Програмата спира!
|
|
62. |
Make all warnings fatal
|
|
2009-07-03 |
Всички предупреждения да са фатални
|
|
64. |
Print GDM version
|
|
2005-11-08 |
Показване на версията на GDM
|
|
65. |
GNOME Display Manager
|
|
2009-07-03 |
Мениджър на дисплеи на GNOME
|
|
67. |
GNOME Display Manager Session Worker
|
|
2009-07-03 |
Програмата за сесии към мениджъра на дисплеи на GNOME
|
|
81. |
Enable showing the banner message
|
|
2009-07-03 |
Включваме на показването на съобщение за поздрав
|
|
82. |
Set to true to show the banner message text.
|
|
2009-07-03 |
Задайте да е истина, за да се показва съобщението за поздрав.
|
|
83. |
Banner message text
|
|
2009-07-03 |
Съобщение за поздрав
|
|
85. |
Disable showing the restart buttons
|
|
2009-07-03 |
Бутонът за рестартиране да не се показва
|
|
86. |
Set to true to disable showing the restart buttons in the login window.
|
|
2009-08-25 |
Задайте да е истина, за да не си показват бутоните за рестартиране в прозореца за вход.
|
|
90. |
COMMAND
|
|
2005-11-08 |
КОМАНДА
|
|
92. |
Debugging output
|
|
2005-11-08 |
Съобщения за грешка
|
|
93. |
Version of this application
|
|
2009-07-03 |
Версията на това приложение
|
|
95. |
Screenshot taken
|
|
2009-08-25 |
Екранът е заснет
|
|
96. |
Take a picture of the screen
|
|
2009-07-03 |
Снимка на екрана
|