|
16.
|
|
|
Launch an application
|
|
|
|
Pokreni aplikaciju
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Pokreni program
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:59
|
|
17.
|
|
|
Launch the application (with optional files to open)
|
|
|
|
Pokreni aplikaciju (s neobaveznim datotekama za otvaranje)
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Pokreni program (s neobaveznim datotekama za otvaranje)
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:60
|
|
18.
|
|
|
APPID [FILE…]
|
|
|
|
IDAPLIKACIJE [DATOTEKA…]
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
IDAPLIKACIJE [DATOTEKA…]]
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:61
|
|
23.
|
|
|
List static actions for an application (from .desktop file)
|
|
|
|
Prikaži nepromjenjive radnje za aplikaciju (iz .desktop datoteke)
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Prikazuje nepromjenjive radnje za aplikaciju (iz .desktop datoteke)
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:68
|
|
39.
|
|
|
Use “ %s help COMMAND” to get detailed help.
|
|
|
Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Koristite “ %s help NAREDBU” za opširniju pomoć.
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Koristite “ %s NAREDBU pomoći” za opširniju pomoć.
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:150
|
|
50.
|
|
|
unable to find desktop file for application %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nemoguće pronalazak datoteke radne površine (.desktop) za aplikaciju %s
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
nemoguće pronalazak datoteke radne površine za aplikaciju %s
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:428
|
|
74.
|
|
|
Unexpected early end-of-stream
|
|
|
|
Neočekivani prerani završetak strujanja
|
|
Translated by
gogo
|
|
Reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Neočekivani prerani kraj strujanja
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
gio/gdatainputstream.c:306
|
|
85.
|
|
|
Error in address “%s ” — the unix transport requires exactly one of the keys “path” or “abstract” to be set
|
|
|
|
Greška u adresi “%s ” — unix prijenos zahtijeva točno postavljeno jedno ključevo “path” ili “abstract” svojstvo
|
|
Translated by
gogo
|
In upstream: |
|
Greška u adresi “%s ” — unix prijenos zahtijeva točno postavljeno jedno ključevo “putanju” ili “apstraktan” svojstvo
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:590
|
|
109.
|
|
|
Error when getting information for directory “%s ”: %s
|
|
|
|
Greška dobivanja informacija za direktorij “%s ”: %s
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Greška pri dobivanju informacija za direktorij “%s ”: %s
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusauthmechanismsha1.c:307
|
|
110.
|
|
|
Permissions on directory “%s ” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o
|
|
|
|
Dozvole na direktoriju “%s ” su oštećene. Očekivana dozvola 0700, dobivena je 0%o
|
|
Translated by
gogo
|
In upstream: |
|
Dozvole na direktoriju “%s ” su oštećene. Očekivano dozvole 0700, dobivene 0%o
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusauthmechanismsha1.c:322
|