Translations by artemp

artemp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 160 results
~
Standard performance and power usage.
2021-05-19
Стандартна продуктивність і використання живлення.
~
Configuration
2019-11-06
Конфігурація
~
Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
2019-11-06
Натисніть Esc, щоб скасувати, або Backspace, щоб вимкнути комбінації клавіш.
~
Orientation
2019-11-06
Орієнтація
~
Resolution
2019-11-06
Роздільна здатність
~
Color Temperature
2019-11-06
Кольорова температура
~
Scale
2019-11-06
Масштаб
~
Add Picture…
2019-11-06
Додати зображення…
~
application;flatpak;permission;setting;
2019-11-06
програма;flatpak;дозвіл;налаштування;
~
Microphone
2019-11-06
Мікрофон
2.
System Bus
2019-11-06
Системна шина
3.
Full access
2019-11-06
Повний доступ
4.
Session Bus
2019-11-06
Шина сеансів
6.
Full access to /dev
2019-11-06
Повний доступ до /dev
8.
Has network access
2019-11-06
Має доступ до мережі
10.
Read-only
2019-11-06
Лише читання
13.
Can change settings
2019-11-06
Може змінювати налаштування
47.
Camera
2019-11-06
Камера
50.
_Microphone
2019-11-06
_Мікрофон
64.
Storage
2019-11-06
Пам'ять
67.
Data
2019-11-06
Дані
68.
Cache
2019-11-06
Кеш
69.
<b>Total</b>
2019-11-06
<b>Всього</b>
109.
Add user accounts and change passwords
2019-11-06
Додавати облікові записи користувачів та змінювати паролі
110.
Play and record sound
2019-11-06
Відтворювати й записувати звук
113.
Detect network devices using mDNS/DNS-SD (Bonjour/zeroconf)
2019-11-06
Виявляти мережеві пристрої за допомогою mDNS/DNS-SD (Bonjour/zeroconf)
114.
Access bluetooth hardware directly
2019-11-06
Отримувати прямий доступ до устаткування bluetooth
115.
Use bluetooth devices
2019-11-06
Використовувати пристрої bluetooth
116.
Use your camera
2019-11-06
Використовувати вашу камеру
117.
Print documents
2019-11-06
Друкувати документи
118.
Use any connected joystick
2019-11-06
Використовувати будь-який під'єднаний джойстик
119.
Allow connecting to the Docker service
2019-11-06
Дозволити з'єднання до служби Docker
120.
Configure network firewall
2019-11-06
Налаштувати мережевий екран
121.
Setup and use privileged FUSE filesystems
2019-11-06
Встановити і використовувати привілейовані файлові системи FUSE
122.
Update firmware on this device
2019-11-06
Оновлення мікропрограми на цьому пристрої
123.
Access hardware information
2019-11-06
Доступ до інформації про апаратне забезпечення
124.
Provide entropy to hardware random number generator
2019-11-06
Забезпечувати ентропію для апаратного генератора випадкових чисел
125.
Use hardware-generated random numbers
2019-11-06
Використовувати випадкові числа апаратного генератора
126.
Access files in your home folder
2019-11-06
Доступ до файлів у вашій домашній теці
127.
Access libvirt service
2019-11-06
Доступ до служби libvirt
128.
Change system language and region settings
2019-11-06
Зміна системної мови та регіональних налаштувань
129.
Change location settings and providers
2019-11-06
Зміна налаштувань розташування та постачальників
130.
Access your location
2019-11-06
Доступ до місця розташування
131.
Read system and application logs
2019-11-06
Читання журналів системи та програм
132.
Access LXD service
2019-11-06
Доступ до служби LXD
133.
Use and configure modems
2019-11-06
Використання і налаштування модемів
134.
Read system mount information and disk quotas
2019-11-06
Читання відомостей про монтування та дискові квоти
135.
Control music and video players
2019-11-06
Керування програвачами музики та відео
136.
Change low-level network settings
2019-11-06
Зміна низькорівневих налаштувань мережі
137.
Access the NetworkManager service to read and change network settings
2019-11-06
Доступ до служби NetworkManager для читання та зміни налаштувань мережі