|
52.
|
|
|
Show detailed proposal information
|
|
|
|
Показати детальну інформацію
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:87
|
|
53.
|
|
|
_Details…
|
|
|
|
По_дробиці...
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:89
|
|
54.
|
|
|
Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual. ![](/@@/translation-newline)
The error was: %s
|
|
|
regex_new could fail, for instance if there are different
* named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
* too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
* subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдається створити регулярний вираз для всіх перетворень, виділення синтаксису кольором буде виконуватися значно повільніше. ![](/@@/translation-newline)
Помилка: %s
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3141
|
|
55.
|
|
|
Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabled
|
|
|
|
Виділення кольором одного рядка займає багато часу, виділення кольором буде вимкнено
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4464
|
|
56.
|
|
|
context “%s ” cannot contain a \%%{...@start} command
|
|
|
|
контекст «%s » не може містити команду «\%%{...@start} »
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5712
|
|
57.
|
|
|
duplicated context id “%s ”
|
|
|
|
дубльований ідентифікатор контексту «%s »
|
|
Translated by
Andrii Prokopenko
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5875
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5965
|
|
58.
|
|
|
style override used with wildcard context reference in language “%s ” in ref “%s ”
|
|
|
|
перевизначення стилю використане з посиланням на контекст, що містить байдужий символ, у мові «%s » в посиланні «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6079
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6139
|
|
59.
|
|
|
invalid context reference “%s ”
|
|
|
|
неприпустиме посилання на контекст «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6153
|
|
60.
|
|
|
unknown context “%s ”
|
|
|
|
невідомий контекст «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6172
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6182
|
|
61.
|
|
|
Missing main language definition (id = "%s ".)
|
|
|
|
Відсутнє головне визначення мови (id="%s ".)
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6281
|