Translations by Balázs Úr

Balázs Úr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
20.
Disable WiFi Create
2023-09-19
Wi-Fi létrehozásának letiltása
37.
secure.
2015-02-28
biztonságos.
75.
Insufficient privileges.
2017-03-29
Elégtelen jogosultságok.
255.
Enable I_GMP snooping
2015-03-06
I_GMP szimatolás engedélyezése
267.
FCoE
2014-03-21
FCoE
268.
iSCSI
2014-03-21
iSCSI
269.
FIP
2014-03-21
FIP
271.
Feature
2014-03-21
Szolgáltatás
272.
Enable
2014-03-21
Engedélyezés
273.
Advertise
2014-03-21
Hirdetés
275.
Priority
2014-03-21
Prioritás
279.
Fabric
2014-03-21
Gyártó
280.
VN2VN
2014-03-21
VN2VN
283.
0
2014-03-21
0
284.
1
2014-03-21
1
288.
5
2014-03-21
5
289.
6
2014-03-21
6
290.
7
2014-03-21
7
323.
Half
2017-03-29
Fél
324.
Full
2017-03-29
Teljes
341.
Device link negotiation. If “Manual” is chosen, “Speed” and “Duplex” values will be forced without checking the device compatibility. If unsure, leave here “Ignore” or pick “Automatic”.
2017-03-29
Eszköz kapcsolategyeztetés. Ha a „Kézi” kerül kiválasztásra, akkor a „Sebesség” és a „Duplex” értékek lesznek kényszerítve, az eszközkompatibilitás ellenőrzése nélkül. Ha nem biztos benne, akkor hagyja „Mellőzés” értéken, vagy válassza az „Automatikus” lehetőséget.
343.
Speed value for static link negotiation, required only when “Ignore” and “Automatic” options are not selected. Before specifying a speed value be sure your device supports it.
2017-03-29
Sebesség érték a statikus kapcsolategyeztetésnél, csak akkor szükséges, ha nem a „Mellőzés” és az „Automatikus” beállítás lett választva. Mielőtt beállít egy sebességértéket, győződjön meg róla, hogy az eszköze támogatja.
345.
Duplex value for static link negotiation, required only when “Ignore” and “Automatic” options are not selected. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it.
2017-03-29
Duplex érték a statikus kapcsolategyeztetésnél, csak akkor szükséges, ha nem a „Mellőzés” és az „Automatikus” beállítás lett választva. Mielőtt beállít egy duplex módot, győződjön meg róla, hogy az eszköze támogatja.
354.
Connection priority for automatic activation. Connections with higher numbers are preferred when selecting profiles for automatic activation. Default value is 0.
2017-03-29
Kapcsolat prioritása az automatikus-aktiváláshoz. A nagyobb számmal rendelkező kapcsolatok előnyben részesítettek, a profil automatikus aktiváláshoz történő kiválasztásakor. Az alapértelmezett érték 0.
358.
IPIP
2017-03-29
IPIP
359.
GRE
2017-03-29
GRE
360.
SIT
2017-03-29
SIT
361.
ISATAP
2017-03-29
ISATAP
362.
VTI
2017-03-29
VTI
363.
IP6IP6
2017-03-29
IP6IP6
364.
IPIP6
2017-03-29
IPIP6
365.
IP6GRE
2017-03-29
IP6GRE
366.
VTI6
2017-03-29
VTI6
367.
Device name
2018-10-09
Eszköznév
368.
Parent device
2018-10-09
Szülőeszköz
369.
Mode
2018-10-09
Mód
370.
Local IP
2018-10-09
Helyi IP-cím
371.
Remote IP
2018-10-09
Távoli IP-cím
372.
Input key
2018-10-09
Bemeneti kulcs
373.
Output key
2018-10-09
Kimeneti kulcs
374.
MTU
2018-10-09
MTU
445.
For browser only
2017-03-29
Csak böngészőhöz
446.
Use this proxy configuration for only browser clients/schemes.
2017-03-29
Ezen proxybeállítás csak böngésző ügyfelek/sémák esetén legyen használatban.
449.
URL from where the PAC script is to be obtained.
2017-03-29
Az URL, ahonnan a PAC parancsfájl beszerezhető.
450.
Import script from a file…
2017-03-29
Parancsfájl importálása fájlból…
594.
Preserve
2017-03-29
Megőrzés
595.
Permanent
2017-03-29
Állandó
596.
Random
2017-03-29
Véletlenszerű
597.
Stable
2017-03-29
Stabil
603.
invalid interface-name for %s (%s):
2017-03-29
érvénytelen csatolónév ehhez: %s (%s):