Translations by bige young

bige young has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 79 results
1.
OpenVPN client
2018-11-02
OpenVPN客户端
2.
Client for OpenVPN virtual private networks
2018-11-02
OpenVPN虚拟专用网络客户端
9.
Support for configuring OpenVPN virtual private network connections.
2018-11-02
配置OpenVPN虚拟专用网络的相关支持。
10.
OpenVPN is a popular and flexible free-software VPN solution.
2018-11-02
OpenVPN是流行的、灵活的、免费的VPN解决方案。
19.
_HTTP proxy password:
2018-11-02
_HTTP代理密码:
20.
You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”.
2018-11-02
您需要提供认证来访问虚拟专用网络“%s”。
22.
option %s expects no arguments
2018-11-02
选项 %s 不需要参数
23.
option %s expects exactly one argument
option %s expects exactly %u arguments
2018-11-02
选项 %s 需要特定参数 %u
24.
argument %s of “%s” can not be empty
2018-11-02
“%s” 的参数 %s 不能留空
25.
argument of “%s” can not be empty
2018-11-02
“%s” 的参数不能留空
26.
argument %s of “%s” must be UTF-8 encoded
2018-11-02
“%s” 的参数 %s 必须以 UTF-8 编码
27.
argument of “%s” must be UTF-8 encoded
2018-11-02
“%s” 的参数必须以 UTF-8 编码
35.
double quote
2018-11-02
双引号
36.
single quote
2018-11-02
单引号
38.
unable to read HTTP proxy auth file
2018-11-02
无法读取HTTP代理认证文件
39.
cannot read user/password from HTTP proxy auth file
2018-11-02
无法读取 HTTP 代理认证文件中的用户名/密码
40.
user/password from HTTP proxy auth file must be UTF-8 encoded
2018-11-02
HTTP 代理认证文件中的用户名/密码必须以 UTF-8 格式编码
41.
“%s” is not a directory
2018-11-02
“%s” 不是一个文件夹
42.
cannot create “%s” directory
2018-11-02
无法创建 “%s” 文件夹
46.
unsupported mtu-disc argument
2018-11-02
不支持的 mtu-disc 参数
48.
invalid option
2018-11-02
无效选项
50.
unsupported comp-lzo argument
2018-11-02
不支持的 comp-lzo 参数
52.
remote cannot contain space
2018-11-02
remote不能包含空格
53.
remote cannot contain comma
2018-11-02
remote不能包含逗号
54.
remote expects protocol type like “udp” or “tcp”
2018-11-02
remote需提供协议类型如 “udp” 或 “tcp”
56.
invalid verify-x509-name type
2018-11-02
非法的 verify-x509-name 类型
57.
unsupported blob/xml element
2018-11-02
不支持的 blob/xml 元素
58.
unterminated blob element <%s>
2018-11-02
块 <%s> 未封闭
59.
configuration error: %s (line %ld)
2018-11-02
配置错误: %s (第 %ld 行)
60.
unknown or unsupported option
2018-11-02
未知或不支持的选项
61.
The file to import wasn’t a valid OpenVPN client configuration
2018-11-02
导入的文件不是有效的 OpenVPN 客户端配置
69.
missing path argument
2018-11-02
缺少路径参数
70.
connection is not a valid OpenVPN connection
2018-11-02
connection 不是一个有效的 OpenVPN 连接
71.
connection was incomplete (missing gateway)
2018-11-02
connection 不完整 (缺少网关)
72.
failed to write file: %s
2018-11-02
写入文件失败:%s
217.
Choose an OpenVPN static key…
2018-11-02
请选择一个 OpenVPN 的静态密钥 ...
233.
Don’t verify certificate identification
2018-11-02
不验证证书标识
234.
Verify whole subject exactly
2018-11-02
完全验证整个主题
235.
Verify name exactly
2018-11-02
完全验证名称
236.
Verify name by prefix
2018-11-02
通过前缀验证名称
237.
Verify subject partially (legacy mode, strongly discouraged)
2018-11-02
部分验证主题 (遗留的模式,非常不推荐)
238.
Server
2018-11-02
服务器
239.
Client
2018-11-02
客户端
242.
TUN
2018-11-02
TUN
243.
TAP
2018-11-02
TAP
244.
(automatic)
2018-11-02
(自动)
245.
ping-exit
2018-11-02
ping-退出
246.
ping-restart
2018-11-02
ping-重启
248.
Password with Certificates (TLS)
2018-11-02
密码和证书(TLS)
249.
could not load UI widget
2018-11-02
无法加载UI部件