Translations by Jean-Marc

Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
3.
-b, --bytes show output in bytes
2015-03-22
-b, --bytes afficher la sortie en octets
7.
--tera show output in terabytes
2015-03-22
--tera aaficher la sortie en teraoctets
14.
-h, --human show human-readable output
2015-03-22
-h, --human afficher une sortie lisible par un humain
15.
--si use powers of 1000 not 1024
2015-03-22
--si utiliser les puissances de 1000 (système international) au lieu des puissances de 1024
16.
-l, --lohi show detailed low and high memory statistics
2015-03-22
-l, --lohi afficher en détail les statistiques minimales et maximales de la mémoire
17.
-t, --total show total for RAM + swap
2015-03-22
-t, --total afficher le total de la RAM et du Swap
19.
-s N, --seconds N repeat printing every N seconds
2015-03-22
-s N, --seconds N répéter l'impression toute les N secondes
20.
-c N, --count N repeat printing N times, then exit
2015-03-22
-c N, --count N répéter l'impression N fois puis quitter
22.
--help display this help and exit
2015-03-22
--help afficher ce menu d'aide puis quitter
24.
seconds argument `%s' is not positive number
2015-04-12
le second argument « %s » n'est pas un nombre positif
32.
Low:
2014-10-13
Bas :
33.
High:
2014-10-13
Haut :
34.
Swap:
2014-10-13
Mémoire d'échange :
45.
invalid argument %c
2015-03-22
argument %c non valide
51.
-l, --list-name list PID and process name
2015-03-22
-l, --list-name lister les PID et les noms des processus
53.
-v, --inverse negates the matching
2015-03-22
-v, --inverse inverser les résultats
54.
-w, --lightweight list all TID
2015-03-22
-w, --lightweight lister tous les TID
57.
-e, --echo display what is killed
2015-03-22
-e, --echo afficher ce qui a été tué
65.
-n, --newest select most recently started
2015-03-22
-n, --newest sélectionner le processus le plus récent
66.
-o, --oldest select least recently started
2015-03-22
-o , --oldest sélectionner le processus le plus ancien
84.
invalid process group: %s
2014-10-13
groupe de processus invalide : %s
85.
invalid session id: %s
2015-03-22
identifiant de session invalide : %s
86.
not a number: %s
2014-10-13
pas un nombre : %s
93.
pidfile not valid Try `%s --help' for more information.
2015-03-22
pidfile non valide Essayez « %s--help » pour plus d'informations.
94.
only one pattern can be provided Try `%s --help' for more information.
2015-03-22
seulement un modèle peut être fourni Essayez « %s--help » pour plus d'informations.
95.
no matching criteria specified Try `%s --help' for more information.
2015-03-22
pas de correspondance avec le critère spécifié Essayez « %s --help » pour plus d'informations
113.
Device
2015-03-22
Périphérique
144.
total %16ldK
2015-03-22
total %16ldk
147.
unsupported section found in the config - line %d
2015-03-22
section non prise en charge trouvée dans la configuration - ligne %d
148.
syntax error found in the config - line %d
2014-10-13
erreur de syntaxe dans le fichier de configuration - ligne %d
285.
unsupported SysV option
2014-10-13
option SysV non prise en charge
361.
invalid process id: %s
2015-03-22
identifiant de processus non valide : %s
383.
priority %lu out of range
2015-04-12
la priorité %lu est hors plage
384.
invalid pid number %s
2015-03-22
numéro de processus %s non valide
386.
invalid namespace list
2015-04-12
liste d'espace de nommage non valide
417.
terminal setting retrieval
2015-03-22
récupération des paramètres du terminal
421.
separators should not be repeated: %s
2015-03-22
les séparateurs ne devraient pas être répétés : %s
441.
"%s" is an unknown key
2015-03-22
La clé « %s » est inconnue
443.
permission denied on key '%s'
2015-03-22
permission non accordée pour la clé « %s »
444.
reading key "%s"
2015-03-22
lecture de la clé « %s »
445.
unable to open directory "%s"
2015-03-22
impossible d'ouvrir le dossier « %s »
455.
cannot open "%s"
2015-03-22
impossible d'ouvrir « %s »
457.
no variables specified Try `%s --help' for more information.
2015-03-22
aucune variable spécifiée Essayez « %s --help » pour plus d'informations.
458.
options -N and -q cannot coexist Try `%s --help' for more information.
2015-03-22
les options -N et -q ne peuvent coexister Essayez « %s --help » pour plus d'informations.
653.
Invalid signal
2015-03-25
Signal non valide
667.
Invalid user
2015-03-25
Utilisateur non valide
684.
Tasks
2015-03-25
Tâches
695.
Open Files
2015-03-25
Ouvrir les fichiers
699.
demo
2015-03-25
démo
718.
none
2015-03-25
aucun