Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.

These translations are shared with snapd trunk series template snappy.

110 of 1024 results
1.
[tab]- %s as %s
TRANSLATORS: the first %s is a snap command (e.g. "hello-world.echo"), the second is the alias
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]- %s як %s
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in cmd/snap/cmd_alias.go:116
2.

Export a snapshot to the given filename.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Експортувати знімок у вказаний файл.
Translated and reviewed by Markevych Dmytro Vitaliyovych
Located in cmd/snap/cmd_snapshot.go:105
3.

If the first argument passed into get is a registry identifier matching the
format <account-id>/<registry>/<view>, get will use the registry API. In this
case, the command returns the data retrieved from the requested dot-separated
view paths.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Якщо перший аргумент, переданий у get, є ідентифікатором реєстру, який відповідає
формату <account-id>/<registry>/<view>, get використовуватиме API реєстру. У цьому
випадку команда повертає дані, отримані із запитаних шляхів перегляду,
розділених крапками.
Translated and reviewed by Volodymyr Shypovych
Located in cmd/snap/cmd_get.go:54
4.

If the first argument passed into set is a registry identifier matching the
format <account-id>/<registry>/<view>, set will use the registry API. In this
case, the command sets the values as provided for the dot-separated view paths.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Якщо першим аргументом, переданим у set, є ідентифікатор реєстру, який відповідає
формату <account-id>/<registry>/<view>, set використовуватиме API реєстру. У цьому
випадку команда встановлює значення, як це передбачено для шляхів перегляду, розділених крапками.
Translated and reviewed by Volodymyr Shypovych
Located in cmd/snap/cmd_set.go:49
5.

If the first argument passed into unset is a registry identifier matching the
format <account-id>/<registry>/<view>, unset will use the registry API. In this
case, the command removes the data stored in the provided dot-separated view
paths.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cmd/snap/cmd_unset.go:42
6.

Import an exported snapshot set to the system. The snapshot is imported
with a new snapshot ID and can be restored using the restore command.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Імпорт експортованого набору знімків до системи. Знімок імпортується з новим ідентифікатором і може бути відновлений за допомогою команди restore.
Translated and reviewed by Markevych Dmytro Vitaliyovych
Located in cmd/snap/cmd_snapshot.go:109
7.

Provide a search term for more specific results.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Вкажіть пошуковий запит для отримання більш конкретних результатів.
Translated and reviewed by Markevych Dmytro Vitaliyovych
Located in cmd/snap/cmd_find.go:272
8.

The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Команда abort намагається перервати зміну, яка все ще має незавершені завдання.
Translated and reviewed by Markevych Dmytro Vitaliyovych
Located in cmd/snap/cmd_abort.go:32
9.

The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.

The assertion may also be a newer revision of a pre-existing assertion that it
will replace.

To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known
public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the
database.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Команда ack намагається додати твердження до бази даних тверджень системи.

Твердження також може бути новою версією вже існуючого твердження, яке вона
буде замінено.

Для успішного додавання твердження має бути дійсним, його підпис має бути підтверджений відомим
відкритим ключем, а саме твердження має відповідати
базі даних.
Translated and reviewed by Markevych Dmytro Vitaliyovych
Located in cmd/snap/cmd_ack.go:40
10.

The advise-snap command searches for and suggests the installation of snaps.

If --command is given, it suggests snaps that provide the given command.
Otherwise it suggests snaps with the given name.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Команда advise-snap шукає і пропонує встановити прив'язки.

Якщо задано --command, вона пропонує прив'язки, які надають задану команду.
В іншому випадку пропонуються прив'язки із заданою назвою.
Translated and reviewed by Markevych Dmytro Vitaliyovych
Located in cmd/snap/cmd_advise.go:57
110 of 1024 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii Prokopenko, Ihor Hordiichuk, Markevych Dmytro Vitaliyovych, Mykola Tkach, Okinea Dev, Roman Pavlyshyn, Volodymyr Shypovych, mr.jay, mwp.