Translations by manu

manu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

13 of 3 results
134.
Some translations may be incomplete, and certain applications may not support your language at all.
2012-07-04
Certaines traductions peuvent être incomplètes, et certaines applications peuvent ne pas prendre en charge votre langue du tout.
144.
After clicking <gui>Next</gui> Launchpad will search for similar bugs in case the bug you are reporting has already been reported. If the bug has already been reported, you can mark that bug as also affecting you. You can also subscribe to the bug report to receive updates about progress with fixing it. If the bug has not already been reported, click <gui>No, I need to report a new bug</gui>.
2012-07-04
Après avoir cliqué sur <gui>Suivant</qui> Launchpad recherchera des bogues similaires au cas où celui que vous signalez aurait déjà été rapporté. Si le bogue a déjà été signalé, vous pouvez marquer que ce bogue vous affecte également. Vous pouvez aussi vous abonner au rapport de bogue pour recevoir les mises à jour de l'évolution de sa correction. Si le bogue n'a pas déjà été signalé, cliquez dans <gui>No, I need to report a new bug</gui>
145.
Fill in the description field with as much information as you can. It's important that you specify three things:
2012-07-04
Remplissez le champ description avec autant d'informations que possible. Il est important de spécifier trois choses :