Translations by minwook shin
minwook shin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
GNOME Documentation Project
|
|
2017-09-26 |
GNOME 문서 프로젝트
|
|
3. |
Ubuntu Documentation Team
|
|
2017-09-26 |
Ubuntu 문서 팀
|
|
4. |
A few tips on using the Ubuntu Desktop Guide.
|
|
2017-09-26 |
Ubuntu 데스크톱 가이드를 사용하면서 약간의 팁입니다.
|
|
5. |
About this guide
|
|
2017-09-26 |
이 가이드에 대하여
|
|
6. |
This guide gives you a tour of Ubuntu desktop features, answers your computer-related questions, and provides tips on using your computer effectively.
|
|
2017-09-26 |
이 가이드는 Ubuntu 데스크탑 기능에 대해 설명하고 컴퓨터 관련 질문에 대한 답변을 제공하며 컴퓨터 사용에 대한 팁을 제공합니다.
|
|
7. |
The guide is divided into small, task-oriented topics - not chapters. This means that you don't need to skim through an entire manual to find answers to your questions.
|
|
2017-09-26 |
이 가이드는 챕터가 아닌 작은 태스크 지향 주제로 나뉩니다. 즉, 질문에 대한 답변을 찾기 위해 전체 설명서를 보지 않아도 됩니다.
|
|
2017-09-26 |
이 가이드는 챕터가 아닌 작은 태스크 지향 주제로 나뉩니다. 즉, 질문에 대한 답변을 찾기 위해 전체 설명서를 보지 않아도됩니다.
|
|
8. |
Related items are linked together. "See Also" links at the bottom of some pages direct you to related topics.
|
|
2017-09-26 |
관련 항목은 함께 연결됩니다. "관련 항목"링크를 클릭하면 관련 페이지로 이동합니다.
|
|
9. |
The text input box at the top of this guide acts as a <em>search bar</em>, and relevant results will appear beneath it as soon as you start typing. Left-click on any result to open its page.
|
|
2017-09-26 |
이 가이드의 상단에있는 텍스트 입력란은 <em>검색 창</em>으로 작동하며 입력을 시작하자마자 관련 결과가 그 아래에 표시됩니다. 결과를 마우스 왼쪽 버튼으로 클릭하여 해당 페이지를 엽니다.
|
|
2017-09-26 |
이 가이드의 상단에있는 텍스트 입력란은 <em>검색 창</em>으로 작동하며 입력을 시작하자마자 관련 결과가 그 아래에 표시됩니다. 결과를 마우스 왼쪽 버튼으로 클릭하여 해당 페이지를 엽니 다.
|
|
10. |
The guide is constantly being improved. Although we attempt to provide you with a comprehensive collection of helpful information, we know we won't answer all of your questions here. We will keep adding more information to make things more helpful, though.
|
|
2017-09-26 |
가이드는 지속적으로 개선되고 있습니다. Google은 유용한 정보를 종합적으로 수집하기 위해 노력하고 있지만 여기서 모든 질문에 답변하지는 않습니다. 우리는 더 많은 정보를 추가하여 더 유용하게 만들 것입니다.
|
|
11. |
Thank you for taking the time to read the <em>Ubuntu Desktop Guide</em>.
|
|
2017-09-26 |
<em>Ubuntu 데스크톱 가이드</em>를 읽어주셔서 감사합니다.
|
|
12. |
-- The Ubuntu Documentation team
|
|
2017-09-26 |
-- 우분투 문서 팀
|
|
2017-08-19 |
-- 우분투 문서화 팀
|
|
13. |
How and where to report problems with these help topics.
|
|
2017-09-26 |
이 도움말 항목의 문제점을 보고하는 방법 및 위치.
|
|
15. |
Participate to improve this guide
|
|
2017-09-26 |
이 가이드 개선에 참여
|
|
16. |
This help system is created by a volunteer community. You are welcome to participate. If you notice a problem with these help pages (like typos, incorrect instructions or topics that should be covered but aren't), you can file a <em>bug report</em>.
|
|
2017-09-26 |
이 도움말 시스템은 자원 봉사자 커뮤니티에 의해 만들어집니다. 참여하실 수 있습니다. 오타, 잘못된 지시 사항 또는 다루지 않아야 할 주제와 같은 도움말 페이지에 문제가있는 경우 <em>버그 보고서</em>를 제출할 수 있습니다.
|
|
17. |
To file a bug, press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> and type <input>ubuntu-bug ubuntu-docs</input>. Press <gui>Enter</gui> to begin the bug collection process.
|
|
2017-09-26 |
버그를 신고하려면 <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>를 누르고 <input>ubuntu-bug ubuntu-docs</input>을 입력하십시오. <gui>Enter</gui>를 눌러 버그 수집 프로세스를 시작하십시오.
|
|
18. |
See the <link xref="report-ubuntu-bug">Ubuntu bug reporting instructions</link> for more information about how to file your bug.
|
|
2017-09-26 |
버그를 저장하는 방법에 대한 자세한 내용은 <link xref="report-ubuntu-bug">우분투 버그 보고 지침서</link>를 참조하십시오.
|
|
19. |
Thanks for helping make the Ubuntu Help better!
|
|
2017-09-26 |
우분투 도움말을 개선하는 데 도움을 주셔서 감사합니다!
|
|
20. |
Ubuntu Desktop Guide
|
|
2017-09-26 |
Ubuntu 데스크톱 가이드
|
|
21. |
Ubuntu Desktop Guide
|
|
2017-09-26 |
Ubuntu 데스크톱 가이드
|
|
22. |
Help
|
|
2017-09-26 |
도움
|
|
23. |
<_:media-1/> Ubuntu Desktop Guide
|
|
2017-09-26 |
<_:media-1/> Ubuntu 데스크톱 가이드
|
|
24. |
Ubuntu Logo
|
|
2017-09-26 |
Ubuntu 로고
|
|
25. |
<_:media-1/> Ubuntu Desktop Guide
|
|
2017-09-26 |
<_:media-1/> Ubuntu 데스크톱 가이드
|
|
28. |
Get more help
|
|
2017-09-26 |
더 도움받기
|
|
34. |
It's assumed that you have downloaded an Ubuntu ISO image.
|
|
2017-09-26 |
이미 우분투 ISO 이미지를 다운로드한 것으로 가정합니다.
|
|
54. |
Use Synaptic for more advanced software management
|
|
2017-09-29 |
더많은 고급 소프트웨어 관리를 위한 시냅틱 사용하기
|