Translations by Eduard Hummel
Eduard Hummel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
GNOME Documentation Project
|
|
2011-11-04 |
Dokumentačný projekt Ubuntu
|
|
2011-08-23 |
GNOME Dokumentačný projekt
|
|
3. |
Ubuntu Documentation Team
|
|
2011-09-29 |
Ubuntu Dokumentačný tím
|
|
14. |
Tiffany Antopolski
|
|
2011-08-23 |
Tiffany Antopolski
|
|
26. |
Jim Campbell
|
|
2011-09-29 |
Jim Campbell
|
|
54. |
Use Synaptic for more advanced software management
|
|
2011-11-06 |
Synaptic používajte pre pokročilejšiu správu softvéru
|
|
123. |
Gunnar Hjalmarsson
|
|
2011-09-29 |
Gunnar Hjalmarsson
|
|
136. |
Report a problem in Ubuntu
|
|
2011-09-29 |
Správa o problémoch v Ubuntu
|
|
158. |
Most commercial DVDs are encrypted and will not play without decryption software.
|
|
2012-03-26 |
Väčšina komerčných DVD je kódovaná a nepôjdu prehrať bez dekódovacieho softvéru.
|
|
2011-08-23 |
Väčšina komerčných DVD sú zakódované a nepôjdu prehrať bez dekódovacieho softvéru.
|
|
159. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2011-09-29 |
Ubuntu Dokumentačný Projekt
|
|
2011-08-23 |
Dokumentačný projekt Ubuntu
|
|
160. |
How do I enable restricted codecs to play DVDs?
|
|
2011-08-23 |
Ako povoliť obmedzené kodeky na prehrávanie DVD?
|
|
161. |
DVD support cannot be provided by default in Ubuntu due to legal and technical restrictions. Most commercial DVDs are encrypted and so require the use of decryption software in order to play them.
|
|
2011-09-29 |
DVD pomoc nemôže byť poskytnutá v predvolenom nastavení Ubuntu z právnych a technických obmedzení. Väčšina komerčných DVD je šifrovaná a to vyžaduje použitie dešifrovacieho softvéru k prehrávaniu.
|
|
2011-08-23 |
DVD podpora nemôže byť poskytnutá v predvolenom nastavení v Ubuntu kvôli právnym a technickým obmedzeniam.Väčšina komerčných DVD je kódovaná a tak je nutné používať dekódovacie softvér na ich prehratie.
|
|
162. |
Use alternative decryption software
|
|
2011-09-29 |
Použitie alternatívneho softvéru na dešifrovanie
|
|
2011-08-23 |
Použiť alternatívny dekódovací softvér
|
|
163. |
In some countries, the use of the below unlicensed decryption software is not permitted by law. Verify that you are within your rights to use it.
|
|
2011-09-29 |
V niektorých krajinách použitie nedovoleného dešifrovacieho softvéru nie je dovolené zákonom. Overte si či máte právo ho používať.
|
|
2011-08-23 |
V niektorých krajinách podľa zákona nie je povolené používať dekódovací softvér bez licencie. Overte si, či máte právo na použitie.
|