Browsing Hebrew translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Apport main series template apport.

110 of 15 results
7.
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
אם לא נעשה שום דבר חסוי (כמו הזנת סיסמאות או מידע פרטי), ניתן לעזור בשיפור היישום באמצעות דיווח על הבעיה.
Translated and reviewed by Liel Fridman
In upstream:
במידה ולא עשית שום דבר חסוי (כמו הזנת סיסמאות או מידע פרטי), תוכל לעזור בשיפור היישום באמצעות דיווח על הבעיה.
Suggested by Ddorda
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:197
9.
&Report Problem...
&דיווח על תקלה...
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
&דווח על תקלה...
Suggested by Yaron
Located in ../bin/apport-cli.py:147 ../bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:184
12.
You can help the developers to fix the package by reporting the problem.
ניתן לעזור למפתחים לתקן את החבילה על ידי דיווח על התקלה.
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
תוכל לעזור למפתחים לתקן את החבילה על ידי דיווח על התקלה.
Suggested by Yaron
Located in ../bin/apport-cli.py:165
13.
Your system encountered a serious kernel problem.
המערכת נתקלה בתקלת ליבה חמורה.
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
המערכת נתקלה בבעיה רצינית בליבה.
Suggested by Ofir Klinger
Located in ../bin/apport-cli.py:177
14.
You can help the developers to fix the problem by reporting it.
ניתן לסייע למפתחים לתקן את התקלה על ידי דיווח עליה.
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
תוכל לסייע למפתחים לתקן את התקלה על ידי דיווח עליה.
Suggested by Yaron
Located in ../bin/apport-cli.py:181
40.
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big>

After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>האם לשלוח את דוח התקלה למפתחים?</b></big>

לאחר שדוח התקלה נשלח, נא למלא את הטופס בדפדפן האינטרנט שנפתח אוטומטית.
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
<big><b>האם לשלוח את דוח התקלה למפתחים?</b></big>

לאחר שדוח התקלה נשלח, אנא מלא את הטופס הנפתח אוטומטית בדפדפן האינטרנט.
Suggested by Yaron
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
47.
Restart _Program
הפעלת התכנה מ_חדש
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
הפעל את התוכנה מחדש
Suggested by Yaron
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
48.
This will remove some large items from the report. These are very useful for developers to debug the problem, but might be too big for you to upload if you have a slow internet connection.
פעולה זו תסיר כמה פריטים גדולים מהדוח. אלו מאוד שימושיים למפתחים לצורך איתור השגיאה, אך עלולים להיות גדולים מדי עבורך להעלאה אם חיבור האינטרנט שלך אטי.
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
פעולה זו תסיר כמה פריטים גדולים מהדוח. אלו מאוד שימושיים למפתחים לצורך איתור השגיאה, אך עלולים להיות גדולים מדי עבורך להעלאה במידה ויש לך חיבור אינטרנט איטי.
Suggested by Yaron
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
49.
_Ignore future crashes of this program version
ה_תעלמות מקריסות עתידיות של גרסה זו של התכנה
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
ה_תעלם מקריסות עתידיות של גירסה זו של התוכנה
Suggested by Yaron
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
50.
_Report Problem...
_דיווח על תקלה...
Translated and reviewed by Yaron
In upstream:
_דווח על תקלה...
Suggested by Yaron
Located in ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Hebrew Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Deu, Ddorda, Eli Daian, Goldy, Liel Fridman, Moshe Krumbein, Ofir Klinger, Omri Strumza, Tomer Shalev, Yaron, do2or, idovmagal, shimi810.