Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
14 of 4 results
8.
This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files.
Este campo contém uma lista de padrões que podem ser usados para identificar arquivos do tipo selecionado. Por exemplo, o padrão *.txt está associado ao tipo de arquivo 'text/plain' e todos os arquivos que terminam em '.txt' são reconhecidos como arquivos de texto simples.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Esta caixa contém uma lista de padrões que podem ser usados para identificar arquivos do tipo selecionado. Por exemplo, o padrão *.txt está associado ao tipo de arquivo 'text/plain', e todos os arquivo que terminam em '.txt' são reconhecidos como arquivos de texto simples.
Suggested by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in filetypedetails.cpp:96
17.
Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click on a file of this type. Konqueror can either display the file in an embedded viewer, or start up a separate application. If set to 'Use settings for G group', the file manager will behave according to the settings of the group G to which this type belongs; for instance, 'image' if the current file type is image/png. Dolphin always shows files in a separate viewer.
Aqui você pode configurar o que o gerenciador de arquivos Konqueror fará quando você clicar em um arquivo deste tipo. Ele pode mostrar o arquivo em um visualizador embutido ou iniciar um aplicativo separado. Se configurado para 'Usar as configurações do grupo G', o gerenciador de arquivos vai comportar-se de acordo com as configurações do grupo G a qual esse tipo pertence, por exemplo, 'image', se o tipo de arquivo for 'image/png'. O Dolphin sempre mostra os arquivos em um visualizador separado.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Aqui você pode configurar o que o gerenciador de arquivos Konqueror fará quando você clicar em um arquivo deste tipo. Ele pode mostrar o arquivo em um visualizador embutido ou iniciar um aplicativo separado. Se configurado para 'Usar configurações do grupo G', o gerenciador de arquivos vai comportar-se de acordo com as configurações do grupo G a qual esse tipo pertence, por exemplo, 'imagem', se o tipo de arquivo for 'image/png'. O Dolphin sempre mostra os arquivos em um visualizador separado.
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in filetypedetails.cpp:171
23.
Use settings for '%1' group
Usar as configurações do grupo '%1'
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Usar as configurações para o grupo '%1'
Suggested by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in filetypedetails.cpp:338
51.
This is a list of services associated with files of the selected file type. This list is shown in Konqueror's context menus when you select a "Preview with..." option. If more than one service is associated with this file type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking precedence over the others.
Esta é uma lista de serviços associados aos arquivos do tipo selecionado. Esta lista é exibida no menus de contexto do Konqueror ao selecionar a opção "Visualizar com...". Se mais de um serviço estiver associado a este tipo de arquivo, então a lista é ordenada pela prioridade, onde o item mais acima tem preferência em relação os outros.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Esta é uma lista de serviços associados aos arquivos do tipo de arquivo selecionado. Esta lista é exibida no menus de contexto do Konqueror ao selecionar uma opção "Visualizar com...". Se mais de um serviço estiver associado a este tipo de arquivo, então a lista é ordenada pela prioridade onde o item mais ao topo tem preferência em relação os outros.
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in kservicelistwidget.cpp:88
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Aracele Torres, Laudeci Oliveira, Lisiane Sztoltz Teixeira.