|
1.
|
|
|
Name
|
|
|
|
Nazwa
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
ikwsopts.cpp:52
|
|
2.
|
|
|
Shortcuts
|
|
|
|
Skróty
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
ikwsopts.cpp:53
|
|
3.
|
|
|
None
|
|
|
|
Brak
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
ikwsopts.cpp:182
|
|
4.
|
|
|
<p>In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search for information about the KDE project using the Google engine, you simply type <b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>.</p><p>If you select a default search engine, then you can search for normal words or phrases by simply typing them into the input widget of applications that have built-in support for such a feature, e.g Konqueror.</p>
|
|
|
|
<p>W tym module można konfigurować skróty WWW. Pozwalają one na szybkie wyszukiwanie słów w Internecie. Na przykład, jeśli szukasz informacji na temat KDE w Google, po prostu wpisujesz <b>gg:KDE</b> albo <b>google:KDE</b>.</p><p>Jeśli wybierzesz domyślną wyszukiwarkę, w programach obsługujących tą właściwość, takich jak Konqueror, możesz po prostu wpisać słowo lub wyrażenie, a wyszukiwanie odbędzie się automatycznie.</p>
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
ikwsopts.cpp:246
|
|
5.
|
|
|
No preferred search providers were found.
|
|
|
|
Nie znaleziono preferowanych dostawców znajdywania.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
kuriikwsfilter.cpp:125
|
|
6.
|
|
|
No search providers were found.
|
|
|
|
Nie znaleziono dostawców znajdywania.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
kuriikwsfilter.cpp:144
|
|
7.
|
|
|
Search F&ilters
|
|
|
|
&Filtry wyszukiwania
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
kurisearchfilter.cpp:87
|
|
8.
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search for the word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine. ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:19
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbEnableShortcuts)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt> ![](/@@/translation-newline)
Włączenie skrótów sieciowych pozwala na szybkie wyszukiwanie informacji w sieci. Na przykład wpisanie <b>gg:KDE</b> spowoduje wyszukanie słowa <b>KDE</b> w wyszukiwarce Google(TM). ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
9.
|
|
|
&Enable Web shortcuts
|
|
|
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:22
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableShortcuts)
|
|
|
|
Włącz &skróty sieciowe
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
10.
|
|
|
&Use selected shortcuts only
|
|
|
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSelectedShortcutsOnly)
|
|
|
|
&Użyj tylko wybranych skrótów
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11
|