Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
1120 of 30 results
11.
Select the file whose contents should be represented by this resource. If the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also be specified, but note that monitoring for file changes will not work in this case.
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
Izberite datoteko katere vsebina naj bi bila predstavljena s tem virom. Če datoteka ne obstaja, bo ustvarjena. Izberete lahko tudi internetni naslov, ali pa oddaljeno datoteko, vendar v tem primeru nadzorovanje sprememb datoteke ne bo delovalo.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in rc.cpp:15
12.
Display Name
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:70
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
Prikazno ime
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in rc.cpp:18
13.
&Name:
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:78
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
&Ime:
Translated by Primoz Princic
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in rc.cpp:21
14.
Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, the filename will be used.
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:93
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
Vnesite ime, ki bo uporabljeno za identifikacijo vira v prikazih. Če ni vneseno, bo uporabljeno ime datoteke.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in rc.cpp:24
15.
&Display name:
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:43
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
I&me za prikaz:
Translated by Primoz Princic
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in rc.cpp:51
16.
The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes in Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been created at '%2'.
Datoteka '%1' je bila spremenjena na disku, med tem so v programu Akonadi čakale spremembe. Za preprečitev izgube podatkov je bila ustvarjena varnostna kopija notranjih sprememb v '%2'.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in singlefileresourcebase.cpp:232
17.
Could not load file '%1'.
Datoteke »%1« ni moč naložiti.
Translated by Andrej Vernekar
Located in singlefileresourcebase.cpp:254
18.
Ready
Context:
@info:status
Pripravljen
Translated by Andrej Vernekar
Located in singlefileresourcebase.cpp:262 singlefileresourcebase.cpp:274 singlefileresource.h:97 singlefileresource.h:119 singlefileresource.h:197
19.
Could not save file '%1'.
Datoteke »%1« ni moč shraniti.
Translated by Andrej Vernekar
Located in singlefileresourcebase.cpp:268
20.
Checking file information...
Context:
@info:status
Preverjanje podatkov datoteke ...
Translated by Primoz Princic
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in singlefileresourceconfigdialogbase.cpp:146
1120 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Vernekar, Andrej Znidarsic, Primoz Princic.