Browsing Hindi translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hindi guidelines.
110 of 51 results
12.
%2 of %1 file
%2 of %1 files
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in kompare_shell.cpp:240
13.
%1 file
%1 files
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in kompare_shell.cpp:242
14.
%2 of %1 difference, %3 applied
%2 of %1 differences, %3 applied
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in kompare_shell.cpp:245
15.
%1 difference
%1 differences
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in kompare_shell.cpp:248
21.
If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it will open kompare's main view where the output of the entered file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the difference(s) to a file or to the files.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kompare_shell.cpp:334
27.
If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the entered files or folders.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kompare_shell.cpp:363 main.cpp:205
30.
You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff program does not support all the options that the GNU version does. This way you can select that version.
(no translation yet)
Located in libdialogpages/diffpage.cpp:212
32.
Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this format the best so use it for sending patches.
(no translation yet)
Located in libdialogpages/diffpage.cpp:231
38.
The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff unnecessarily.
(no translation yet)
Located in libdialogpages/diffpage.cpp:253 libdialogpages/diffpage.cpp:258 libdialogpages/diffpage.cpp:262
42.
&Treat new files as empty
(no translation yet)
Located in libdialogpages/diffpage.cpp:285
110 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu Hindi Translators (ubuntu-l10n-hi), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ravishankar Shrivastava, Ravishankar Shrivastava.