Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
1119 of 19 results
130.
<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>
(no translation yet)
Located in libdiff2/komparemodellist.cpp:369 libdiff2/komparemodellist.cpp:376
131.
<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.
The file has not been saved.</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in libdiff2/komparemodellist.cpp:404
151.
This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that in the viewer. -n disables the check.
(no translation yet)
Located in main.cpp:74
152.
This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the file or folder that the diffoutput needs to be blended into.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in main.cpp:75
153.
Disables the check for automatically finding the original file(s) when using '-' as URL with the -o option.
(no translation yet)
Located in main.cpp:76
191.
Here you can enter the files you want to compare.
(no translation yet)
Located in kompareurldialog.cpp:46
192.
Here you can change the options for comparing the files.
(no translation yet)
Located in kompareurldialog.cpp:54
193.
Here you can change the options for the view.
(no translation yet)
Located in kompareurldialog.cpp:62
213.
Side-by-side
i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:239
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_SideBySideRB)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:80
1119 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chel Hee Lee, Park Shinjo, Shinjo Park.