Translations by Gökçen Eraslan
Gökçen Eraslan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
OpenVPN cipher lookup failed
|
|
2011-12-06 |
OpenVPN şifresi bulunamadı
|
|
4. |
No OpenVPN ciphers found
|
|
2011-12-06 |
OpenVPN şifresi bulunamadı
|
|
5. |
Error decrypting the obfuscated password
|
|
2011-12-06 |
Karartılmış parolanın çözülmesi sırasında hata meydana geldi
|
|
8. |
Not supported
|
|
2011-12-06 |
Desteklenmiyor
|
|
9. |
Unlock
|
|
2011-12-06 |
Kilidi Aç
|
|
10. |
SIM PUK unlock required
|
|
2011-12-06 |
SIM PUK kilidinin açılması gerekiyor
|
|
11. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2011-12-06 |
SIM PUK Kilidinin Açılması Gerekiyor
|
|
12. |
The mobile broadband device '%1' requires a SIM PUK code before it can be used.
|
|
2011-12-06 |
Mobil geniş bant aygıtının (%1) kullanılabilmesi için SIM PUK kodu gerekiyor.
|
|
15. |
Re-enter new PIN code:
|
|
2011-12-06 |
Yeni PIN kodunu yeniden girin:
|
|
19. |
The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be used.
|
|
2011-12-06 |
Mobil geniş bant aygıtının (%1) kullanılabilmesi için SIM PIN kodu gerekiyor.
|
|
22. |
PIN code too short. It should be at least 4 digits.
|
|
2011-12-06 |
PIN kodu çok kısa, en az 4 haneli olmalı.
|
|
23. |
The two PIN codes do not match
|
|
2011-12-06 |
PIN kodları aynı değil
|
|
24. |
PUK code too short. It should be 8 digits.
|
|
2011-12-06 |
PUK kodu çok kısa, en az 8 haneli olmalı.
|
|
30. |
%1 deactivated
|
|
2011-12-06 |
%1 pasifleştirildi
|
|
31. |
Low signal on %1
|
|
2011-12-06 |
%1 bağlantsının sinyal gücü zayıf
|
|
32. |
Activating %1 on %2
|
|
2011-12-06 |
%2 üzerindeki %1 bağlantısı etkinleştiriliyor
|
|
33. |
%1 on %2
|
|
2011-12-06 |
%2 üzerinde %1
|
|
34. |
%1 because it is now being managed
|
|
2011-12-06 |
%1: Arayüz artık yönetiliyor
|
|
35. |
%1 because it is no longer being managed
|
|
2011-12-06 |
%1: Arayüz artık yönetilmiyor
|
|
36. |
%1 because configuration failed
|
|
2011-12-06 |
%1: Yapılandırma başarısız
|
|
37. |
%1 because the configuration is unavailable
|
|
2011-12-06 |
%1: Yapılandırma bulunamadı
|
|
38. |
%1 because the configuration has expired
|
|
2011-12-06 |
%1: Yapılandırma zaman aşımına uğradı
|
|
39. |
%1 because secrets were not provided
|
|
2011-12-06 |
%1: Gizli ağ bilgileri sağlanmadı
|
|
40. |
%1 because the authorization supplicant disconnected
|
|
2011-12-06 |
%1: Yetkilendirme aracının bağlantısı kesildi
|
|
41. |
%1 because the authorization supplicant's configuration failed
|
|
2011-12-06 |
%1: Yetkilendirme aracının yapılandırılması başarısız
|
|
42. |
%1 because the authorization supplicant failed
|
|
2011-12-06 |
%1: Yetkilendirme aracında hata meydana geldi
|
|
43. |
%1 because the authorization supplicant timed out
|
|
2011-12-06 |
%1: Yetkilendirme aracı zaman aşımına uğradı
|
|
44. |
%1 because PPP failed to start
|
|
2011-12-06 |
%1: PPP başlatılamadı
|
|
45. |
%1 because PPP disconnected
|
|
2011-12-06 |
%1: PPP bağlantısı kesildi
|
|
46. |
%1 because PPP failed
|
|
2011-12-06 |
%1: PPP başarısız
|
|
47. |
%1 because DHCP failed to start
|
|
2011-12-06 |
%1: DHCP başlatılamadı
|
|
48. |
%1 because a DHCP error occurred
|
|
2011-12-06 |
%1: Bir DHCP hatası meydana geldi
|
|
49. |
%1 because DHCP failed
|
|
2011-12-06 |
%1: DHCP başarısız
|
|
50. |
%1 because the shared service failed to start
|
|
2011-12-06 |
%1: Paylaştırılmış servis başlatılamadı
|
|
51. |
%1 because the shared service failed
|
|
2011-12-06 |
%1: Paylaştırılmış servis başarısız
|
|
52. |
%1 because the auto IP service failed to start
|
|
2011-12-06 |
%1: Otomatik IP servisi başlatılamadı
|
|
53. |
%1 because the auto IP service reported an error
|
|
2011-12-06 |
%1: Otomatik IP servisi bir hata bildirdi
|
|
54. |
%1 because the auto IP service failed
|
|
2011-12-06 |
%1: Otomatik IP servisi başarısız
|
|
55. |
%1 because the modem is busy
|
|
2011-12-06 |
%1: Modem meşgul
|
|
56. |
%1 because the modem has no dial tone
|
|
2011-12-06 |
%1: Modemde çevir sesi yok
|
|
57. |
%1 because the modem shows no carrier
|
|
2011-12-06 |
%1: Modem bir taşıyıcı bulamadı
|
|
58. |
%1 because the modem dial timed out
|
|
2011-12-06 |
%1: Modem araması zaman aşımına uğradı
|
|
59. |
%1 because the modem could not be initialized
|
|
2011-12-06 |
%1: Modem başlatılamadı
|
|
60. |
%1 because the GSM APN could not be selected
|
|
2011-12-06 |
%1: GSM APN seçilemedi
|
|
61. |
%1 because the GSM modem is not searching
|
|
2011-12-06 |
%1: GSM modem aranamıyor
|
|
62. |
%1 because GSM network registration was denied
|
|
2011-12-06 |
%1: GSM ağı kayıt işlemi başarızı
|
|
63. |
%1 because GSM network registration timed out
|
|
2011-12-06 |
%1: GSM ağı kayıt işlemi zaman aşımına uğradı
|
|
64. |
%1 because GSM registration failed
|
|
2011-12-06 |
%1: GSM kayıt işlemi başarısız
|
|
65. |
%1 because the GSM PIN check failed
|
|
2011-12-06 |
%1: GSM PIN kontrolü başarısız
|
|
66. |
%1 because firmware is missing
|
|
2011-12-06 |
%1: Firmware bulunamadı
|