Translations by Michael Rybinsky

Michael Rybinsky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 170 results
86.
<big><b>How to report a bug</b></big> Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version available from <b>%(nmap_web)s</b>. If the problem persists, do some research to determine whether it has already been discovered and addressed. Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, mail a bug report to <b>&lt;nmap-dev@insecure.org&gt;</b>. Please include everything you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are running and what operating system version it is running on. Problem reports and %(nmap)s usage questions sent to nmap-dev@insecure.org are far more likely to be answered than those sent to Fyodor directly. Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic instructions for creating patch files with your changes are available at http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) or to Fyodor directly.
2009-11-27
<big><b>Как отправить отчет об ошибке</b></big> Как и их авторы, %(nmap)s и %(app)s не совершенны. Однако вы всегда можете улучшить их, отправляя отчёты об ошибках или даже присылая патчи. Если %(nmap)s не работает так, как вы ожидаете, в первую очередь, обновите его до самой последней версии с <b>%(nmap_web)s</b>. Если проблема остаётся, узнайте, вдруг проблема уже обнаружена и обрабатывается. Попробуйте поискать текст ошибки в Google либо в архивах nmap-dev на http://seclists.org/. Также полностью прочтите инструкцию. Если из этого ничего не выходит, отошлите отчёт об ошибке на <b>&lt;nmap-dev@insecure.org&gt;</b>. Включите в него все сведения о проблеме, которые вы смогли собрать, какую версию Nmap вы используете и на какой операционной системе. На отчёты об ошибках и вопросы по использованию %(nmap)s, посланные на nmap-dev@insecure.org ответы будут даны с гораздо большей вероятностю, чем на посланные лично Fyodor'у. Патчи, исправляющие ошибки, даже лучше, чем отчёты. Основные инструкции по созданию патчей с вашими модификациями доступны по адресу http://nmap.org/data/HACKING. Патчи можно посылать на nmap-dev (рекомендуем) или прямо Fyodor'у.
87.
Error creating the per-user configuration directory
2009-11-25
Ошибка при создании конфигурационной директории
88.
There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The directory is created by copying the contents of %s. The specific error was %s %s needs to create this directory to store information such as the list of scan profiles. Check for access to the directory and try again.
2009-11-25
Произошла ошибка при создании директории %s или одного из файлов в ней. Директория создаётся путём копирования содержимого %s. Ошибка была %s для %s необходимо создать эту директорию, чтобы хранить информацию, такую как список профилей сканирования. Проверьте доступ к этой директории и попробуйте снова.
90.
There was an error parsing the configuration file %s. The specific error was %s %s can continue without this file but any information in it will be ignored until it is repaired.
2009-11-25
Произошла ошибка при анализе файла конфигурации %s. Ошибка была %s %s может продолжать без этого файла, однако вся информация в нём будет игнорироваться до тех пор, пока файл не будет исправлен.
93.
Sc_an
2009-11-25
_Сканировать
97.
Save all scans into a directory
2009-11-27
Сохранить все сканирования в директорию
100.
_Open Scan in This Window
2009-11-27
Открыть сканирование в этом окне
101.
Append a saved scan to the list of scans in this window.
2009-11-27
Добавить сохранённое сканирование к списку в этом окне.
102.
_Tools
2009-11-27
Инструм_енты
103.
_New Window
2009-11-27
Новое окно
104.
Open a new scan window
2009-11-27
Открыть новое окно сканирования
105.
Close Window
2009-11-27
Закрыть окно
106.
Close this scan window
2009-11-27
Закрыть окно этого сканирования
107.
Quit
2009-11-27
Выход
108.
Quit the application
2009-11-27
Выйти из приложения
109.
New _Profile or Command
2009-11-27
Со_здать профиль или команду
110.
Create a new scan profile using the current command
2009-11-27
Создать новый профиль сканирования, используя текущую команду
111.
Search Scan Results
2009-11-27
Искать в результатах сканирования
112.
Search for a scan result
2009-11-27
Искать результат сканирования
121.
_Report a bug
2009-11-27
Сообщить об ошиб_ке
122.
Report a bug
2009-11-27
Сообщить об ошибке
124.
About %s
2009-11-27
О программе %s
126.
Error loading file
2009-11-27
Ошибка при загрузке файла
128.
There are no scans with results to be saved. Run a scan with the "Scan" button first.
2009-11-27
Нет сканирований с результатами для сохранения. Сначала запустите сканирование, нажав кнопку "Сканировать".
129.
There is a scan still running. Wait until it finishes and then save.
2009-11-27
Сканирование ещё идёт. Подождите, пока оно закончится и тогда сохраняйте.
130.
There are %u scans still running. Wait until they finish and then save.
2009-11-27
%u сканирований ещё идёт. Подождите, пока они закончатся и тогда сохраняйте.
133.
This scan has not been run yet. Start the scan with the "Scan" button first.
2009-11-27
Это сканирование ещё не было запущено. Сначала запустите сканирование кнопкой "Сканировать".
134.
Choose a directory to save scans into
2009-11-27
Выберите директорию для сохранения результатов сканирования.
138.
Unsaved changes
2009-11-27
Несохранённые изменения
139.
The given scan has unsaved changes. What do you want to do?
2009-11-27
Данное сканирование содержит несохранённые изменения. Что вы собираетесь сделать?
140.
Trying to close
2009-11-27
Попытка закрыть
141.
The window you are trying to close has a scan running at the background. What do you want to do?
2009-11-27
Окно, которое вы пытаетесь закрыть, производит сканирование в фоне. Что вы хотите сделать?
142.
Can't find documentation files
2009-11-27
Не могу найти файлы документации
143.
There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online documentation at %s.
2009-11-27
Произошла ошибка при загрузке файла документации %s (%s). Используйте документацию в сети на %s.
152.
Hosts up:
2009-11-27
Узлов вкл:
153.
Hosts down:
2009-11-27
Узлов выкл:
155.
Open ports:
2009-11-27
Открытых портов:
164.
Details
2009-11-27
Подробности
165.
Scan Output
2009-11-27
Вывод сканирования
167.
Error parsing file
2009-11-27
Ошибка обработки файла
168.
The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred was %s
2009-11-27
Файл не является файлом вывода Nmap XML. Произошедшая ошибка обработки была %s
169.
Cannot open selected file
2009-11-27
Не могу открыть выбранный файл
175.
Error parsing ndiff output
2009-11-27
Ошибка обработки вывода ndiff
176.
The ndiff process terminated with status code %d.
2009-11-27
Процесс ndiff остановлен с кодом состояния %d
209.
Running
2009-11-27
Выполняется
210.
Unsaved
2009-11-27
Несохр.
211.
Failed
2009-11-27
Неудача
212.
Canceled
2009-11-27
Отменено
213.
Status
2009-11-27
Состояние
215.
Append Scan
2009-11-27
Добавить сканирование