|
104.
|
|
|
--delta[=OPTS] Delta filter; valid OPTS (valid values; default):
dist=NUM distance between bytes being subtracted
from each other (1-256; 1)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--delta[=OPÇÕES] filtro delta; OPÇÕES válidas (valores válidos, padrão):
dist=NÚM distância entre bytes sendo subtraído
de cada um (1-256; 1)
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1095
|
|
105.
|
|
|
Other options:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Outras opções:
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1103
|
|
106.
|
|
|
-q, --quiet suppress warnings; specify twice to suppress errors too
-v, --verbose be verbose; specify twice for even more verbose
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-q, --quiet suprime avisos, use duas vezes para suprimir erros também
-v, --verbose ser detalhado; use duas vezes para ainda mais detalhes
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1106
|
|
107.
|
|
|
-Q, --no-warn make warnings not affect the exit status
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-Q, --no-warn faz os avisos não afetarem o status de saída
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1111
|
|
108.
|
|
|
--robot use machine-parsable messages (useful for scripts)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--robot usa mensagens analisáveis por máquina (útil p/ scripts)
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1113
|
|
109.
|
|
|
--info-memory display the total amount of RAM and the currently active
memory usage limits, and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--info-memory exibe a quantidade total de RAM e os limites de uso
de memória atualmente ativos e sai
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1116
|
|
110.
|
|
|
-h, --help display the short help (lists only the basic options)
-H, --long-help display this long help and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help exibe a ajuda curto (lista apenas as opções básicas)
-H, --long-help exibe essa ajuda longa e sai
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1119
|
|
111.
|
|
|
-h, --help display this short help and exit
-H, --long-help display the long help (lists also the advanced options)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help exibe essa ajuda curta e sai
-H, --long-help exibe a ajuda longa (lista também as opções avançadas)
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1123
|
|
112.
|
|
|
-V, --version display the version number and exit
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-V, --version exibe o número de versão e sai
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1128
|
|
113.
|
|
|
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sem ARQUIVO, ou quando ARQUIVO é -, lê da entrada padrão.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1130
|