Translations by Vytas

Vytas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
~
_Resolution:
2009-02-12
_Raiška:
~
R_otation:
2009-02-12
_Pasukimas:
~
Could not get session bus while applying display configuration
2009-02-12
Nepavyko gauti sesijos magistralės rodant ekrano nustatymus
~
New shortcut...
2008-10-12
Naujas susiejimas...
~
Shutdown
2008-10-12
Išjungti
35.
No Desktop Background
2009-02-12
Nėra darbastalio fono
178.
%d x %d
2008-10-12
%d x %d
182.
%a %l:%M %p
2008-03-12
%a %l:%M %p
184.
Could not save the monitor configuration
2009-02-12
Nepavyko įrašyti ekrano nustatymų
185.
Could not detect displays
2009-02-12
Nepavyko detektuoti ekranų
187.
Could not get screen information
2009-02-12
Nepavyko gauti informacijos apie ekraną
188.
_Resolution
2008-10-12
_Raiška:
189.
R_otation
2008-10-12
_Pasukimas
194.
_Detect Displays
2008-10-12
_Detektuoti ekranus
302.
Custom Shortcut
2009-02-12
Savas susiejimas
304.
C_ommand:
2008-03-12
Ko_manda:
315.
Cursor _blinks in text fields
2008-03-12
Žymeklis _mirksi teksto laukuose ir langeliuose
2008-03-12
Žymeklis _mirksi teksto laukuose ir langeliuose
2008-03-12
Žymeklis _mirksi teksto laukuose ir langeliuose
324.
Custom Shortcuts
2008-10-12
Kiti susiejimai
2008-10-12
Kiti susiejimai
327.
Error saving the new shortcut
2009-02-12
Klaida įrašant naują susiejimą
328.
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key. Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
2008-10-12
Negalima naudoti susiejimo „%s“, nes nebegalėsite spausdinti šiuo klavišu. Bandykite kombinuoti su Control, Alt ar Shift.
2008-10-12
Negalima naudoti susiejimo „%s“, nes nebegalėsite spausdinti šiuo klavišu. Bandykite kombinuoti su Control, Alt ar Shift.
329.
The shortcut "%s" is already used for "%s"
2008-10-12
Susiejimas „%s“ jau yra naudojamas „%s“
330.
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
2008-10-12
Jei priskirsite greitąjį klavišą prie „%s“, „%s“ bus išjungtas.
2008-10-12
Jei priskirsite greitąjį klavišą prie „%s“, „%s“ bus išjungtas.
331.
_Reassign
2008-10-12
_Priskirti
2008-10-12
_Priskirti
332.
Too many custom shortcuts
2009-02-12
Per daug savų susiejimų
339.
General
2008-03-12
Bendri
340.
_Right-handed
2008-03-12
_Dešinei rankai
341.
_Left-handed
2008-03-12
_Kairei rankai
342.
Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed
2008-03-12
_Rodyti žymeklio vietą paspaudus Control klavišą
344.
A_cceleration:
2008-03-12
_Greitėjimas:
349.
Thr_eshold:
2008-03-12
_Slenkstis:
373.
None
2008-03-12
Joks
613.
Keyboard Layout Options
2008-03-12
Klaviatūros išdėstymo nustatymai
2008-03-12
Klaviatūros išdėstymo nustatymai
2008-03-12
Klaviatūros išdėstymo nustatymai
644.
Reset to De_faults
2009-01-06
Atstatyti į _numatytuosius
720.
Testing event sound
2008-10-12
Tikrinamas įvykio garsas
799.
D_elay:
2008-03-12
D_elsa:
847.
Enable Fingerprint Login
2009-02-12
Leisti prisijungti piršto antspaudu
851.
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
2009-02-12
Pirštų antspaudai sėkmingai įrašyti. Dabar galite prisijungti naudodamiesi pirštų antspaudų skaitytuvu.
901.
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
2009-02-12
Jums neleidžiama naudotis šiuo įrenginiu. Susisiekite su sistemos administratoriumi.
905.
Delete registered fingerprints?
2009-02-12
Ar ištrinti įrašytus pirštų antspaudus?
906.
_Delete Fingerprints
2009-02-12
_Ištrinti pirštų antspaudus
907.
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
2009-02-12
Ar norite ištrinti įrašytus pirštų antspaudus, kad būtų išjungtas prisijungimas pirštų antspaudais?
909.
Could not access '%s' device
2009-02-12
Nepavyko pasiekti įrenginio „%s“