Translations by Martin Peeks
Martin Peeks has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Use the command line
|
|
2010-01-19 |
Arverañ al linenn arc'had
|
|
5. |
Disable connection to session manager
|
|
2010-01-19 |
Lazhañ kennask ouzh ardoer estezioù
|
|
6. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2010-01-19 |
Erspizit ar restr gant ar c'hefluniadur enrollet enni
|
|
8. |
Specify session management ID
|
|
2010-01-19 |
Dibab ID ardoadur an estez
|
|
10. |
Session management options:
|
|
2010-01-19 |
Dibarzhioù ardeiñ an estez :
|
|
11. |
Show session management options
|
|
2010-01-19 |
Diskouez an dibarzhioù ardeiñ estezioù
|
|
12. |
Add or Remove Terminal Encodings
|
|
2010-01-19 |
Ouzhpennañ pe dilemel bonegadurioù an termenell
|
|
13. |
A_vailable encodings:
|
|
2010-01-19 |
Bonegadurioù _hegerzh :
|
|
14. |
E_ncodings shown in menu:
|
|
2010-01-19 |
B_onegadurioù diskouezet el lañser :
|
|
22. |
List of profiles
|
|
2010-01-19 |
Roll an aeladoù
|
|
24. |
Profile to use for new terminals
|
|
2010-01-19 |
Aelad da arverañ evit an termenelloù nevez
|
|
30. |
[UTF-8,current]
|
|
2010-01-19 |
[UTF-8, current]
|
|
31. |
List of available encodings
|
|
2010-01-19 |
Roll ar vonegadurioù hegerz
|
|
86. |
The cursor appearance
|
|
2010-01-19 |
Neuz ar reti
|
|
104. |
Effect of the Backspace key
|
|
2010-01-19 |
Efed ar stokell Kilesaouiñ (Backspace)
|
|
106. |
Effect of the Delete key
|
|
2010-01-19 |
Efed ar stokell Dilemel
|
|
115. |
Keyboard shortcut to open a new tab
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit digeriñ un ivinell nevez
|
|
117. |
Keyboard shortcut to open a new window
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit digeriñ ur prenestr nevez
|
|
119. |
Keyboard shortcut to create a new profile
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit krouiñ un aelad nevez
|
|
123. |
Keyboard shortcut to close a tab
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit serriñ un ivinell
|
|
125. |
Keyboard shortcut to close a window
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit serriñ ur prenestr
|
|
127. |
Keyboard shortcut to copy text
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit kopiañ testenn
|
|
129. |
Keyboard shortcut to paste text
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit pegañ testenn
|
|
141. |
Keyboard shortcut to switch to the previous tab
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell a-raok
|
|
143. |
Keyboard shortcut to switch to the next tab
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell war lerc'h
|
|
151. |
Keyboard shortcut to switch to tab 1
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 1
|
|
153. |
Keyboard shortcut to switch to tab 2
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 2
|
|
155. |
Keyboard shortcut to switch to tab 3
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 3
|
|
157. |
Keyboard shortcut to switch to tab 4
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 4
|
|
159. |
Keyboard shortcut to switch to tab 5
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 5
|
|
161. |
Keyboard shortcut to switch to tab 6
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 6
|
|
163. |
Keyboard shortcut to switch to tab 7
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 7
|
|
165. |
Keyboard shortcut to switch to tab 8
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 8
|
|
167. |
Keyboard shortcut to switch to tab 9
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 9
|
|
169. |
Keyboard shortcut to switch to tab 10
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 10
|
|
171. |
Keyboard shortcut to switch to tab 11
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 11
|
|
173. |
Keyboard shortcut to switch to tab 12
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 12
|
|
175. |
Keyboard shortcut to launch help
|
|
2010-01-19 |
Berradenn klavier evit gwelout skoazell
|
|
183. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2010-01-19 |
Berradennoù klavier
|
|
192. |
Error parsing command: %s
|
|
2010-01-19 |
Fazi dezrannadur an arc'had : %s
|
|
193. |
Editing Profile “%s”
|
|
2010-01-19 |
O kemmañ an aelad “%s”
|
|
194. |
Custom
|
|
2010-01-19 |
Personalaat
|
|
201. |
C_reate
|
|
2010-01-19 |
K_rouiñ
|
|
202. |
Profile _name:
|
|
2010-01-19 |
A_nv an aelad :
|
|
204. |
Profile Editor
|
|
2010-01-19 |
Kemmer aeladoù
|
|
207. |
_Font:
|
|
2010-01-19 |
_Nodrezh :
|
|
212. |
Cursor _shape:
|
|
2010-01-19 |
_Stumm ar reti :
|
|
221. |
Initial _title:
|
|
2010-01-19 |
_Titl orin :
|
|
224. |
<b>Command</b>
|
|
2010-01-19 |
<b>Arc'had</b>
|
|
228. |
Custom co_mmand:
|
|
2010-01-19 |
Arc'had perso_nalaet :
|