Translations by Nicola Ruggero

Nicola Ruggero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
1.
SFTP Login
2008-10-03
Accesso SFTP
2.
Use the username input field to answer this question.
2010-02-11
Usa il campo nome utente per rispondere a questa domanda.
3.
Could not allocate callbacks
2010-08-11
Impossibile allocare le richiamate
4.
Opening SFTP connection to host %1:%2
2008-10-03
Apertura della connessione SFTP all'host %1:%2
5.
No hostname specified.
2010-08-11
Nessun nome host specificato.
6.
Could not create a new SSH session.
2010-08-11
Impossibile creare una nuova sessione SSH.
7.
Could not set a timeout.
2010-08-11
Impossibile impostare un tempo massimo.
8.
Could not set compression.
2010-08-11
Impossibile impostare la compressione.
9.
Could not set host.
2010-08-11
Impossibile impostare l'host.
10.
Could not set port.
2010-08-11
Impossibile impostare la porta.
11.
Could not set username.
2010-08-11
Impossibile impostare il nome utente.
12.
Could not set log verbosity.
2010-08-11
Impossibile impostare il livello di dettaglio del registro.
13.
Could not parse the config file.
2010-08-11
Impossibile analizzare il file di configurazione.
14.
The host key for this server was not found, but another type of key exists. An attacker might change the default server key to confuse your client into thinking the key does not exist. Please contact your system administrator. %1
2010-02-11
La chiave host per questo server non è stata trovata, ma esiste un altro tipo di chiave. Un utente malintenzionato può cambiare la chiave predefinita del server per confondere il client facendogli pensare che la chiave non esiste. Contatta l'amministratore di sistema. %1
15.
The host key for the server %1 has changed. This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for the host and its host key have changed at the same time. The fingerprint for the key sent by the remote host is: %2 Please contact your system administrator. %3
2010-02-11
La chiave host per il server %1 non è stata trovata. Questo significa che sta accadendo un DNS SPOOFING oppure che l'indirizzo IP dell'host e la sua chiave sono cambiati contemporaneamente. L'impronta digitale della chiave inviata dall'host remoto è: %2 Contatta l'amministratore di sistema. %3
16.
Warning: Cannot verify host's identity.
2008-10-03
Attenzione: impossibile verificare l'identità dell'host.
17.
The authenticity of host %1 cannot be established. The key fingerprint is: %2 Are you sure you want to continue connecting?
2010-02-11
Impossibile stabilire l'autenticità dell'host %1. L'impronta digitale della chiave è: %2 Sei sicuro di volerti collegare ugualmente?
18.
Authentication failed.
2008-10-03
Autenticazione non riuscita.
19.
Please enter your username and password.
2008-10-03
Per favore immetti il tuo nome utente e la tua password.
20.
site:
2008-10-03
sito:
21.
Incorrect username or password
2008-10-03
Password o username sbagliati
22.
Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the server.
2010-02-11
Impossibile contattare il sottosistema SFTP. Assicurati che SFTP sia abilitato nel server.
23.
Could not initialize the SFTP session.
2010-02-11
Impossibile inizializzare la sessione SFTP.
24.
Successfully connected to %1
2008-10-03
Connesso correttamente con %1
25.
Could not read link: %1
2010-08-11
Impossibile leggere il collegamento: %1
26.
Could not change permissions for %1
2010-02-11
Impossibile cambiare i permessi di %1