Translations by Sébastien Renard

Sébastien Renard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1288 results
6.
&Settings
2008-10-03
Paramètre&s
7.
Main Toolbar
2008-10-03
Barre principale
8.
Chat Toolbar
2008-10-03
Barre d'outils de discussion
19.
Text color used when highlighting.
2010-02-10
Couleur de texte utilisée lors des surlignages.
20.
Background color used when highlighting.
2010-02-10
Couleur d'arrière-plan utilisée lors des surlignages
30.
&File
2008-10-03
&Fichier
31.
&Edit
2008-10-03
Modifi&er
36.
No Photo
2008-10-03
Aucune Photo
37.
Select Photo
2008-10-03
Sélectionner une photo
38.
Clear Photo
2008-10-03
Effacer la photo
39.
Show as:
2008-10-03
Afficher en tant que :
43.
Account Identity
2008-10-03
Identité du Compte
44.
Select the identity to be used by the accounts:
2008-10-03
Sélectionnez l'identité à utiliser par les comptes :
45.
<img name=foobar> My Account
2008-10-03
<img name=foobar> Mon compte
46.
Identity
2008-10-03
Identité
47.
Detailed Info
2008-10-03
Informations détaillées
48.
E-mail:
2008-10-03
Adresse électronique :
51.
Identity Name
2008-10-03
Nom de l'identité
54.
1
2008-10-03
1
58.
Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to differentiate accounts from the same protocols.
2008-10-03
Les comptes sont souvent différenciés par l'icône du protocole. Mais si vous disposez de plusieurs comptes pour un même protocole, vous pouvez modifier la couleur de cette icône, afin de les différencier entre eux.
60.
Account custom color selector
2008-10-03
Sélecteur de couleurs personnalisées pour les comptes
64.
Fonts
2009-03-05
Polices
2009-01-19
Police
65.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Base font in the chat window</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
2008-10-03
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Police de base dans la fenêtre de discussion</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
66.
Base &font:
2008-10-03
Police de base :
67.
Use system font
2009-01-19
Utiliser les polices du système
68.
Use custom font:
2009-01-19
Utiliser des couleurs personnalisées :
70.
Base font color for the chat window
2008-10-03
Couleur de la police de base pour les fenêtres de discussion
71.
&Highlight foreground:
2008-10-03
Avant-plan du surlignement :
72.
Foreground color for highlighted messages
2008-10-03
Couleur d'avant-plan pour les messages surlignés
73.
&Background color:
2008-10-03
Couleur d'arrière-plan :
74.
Color for the background of the chat window
2008-10-03
Couleur d'arrière plan de la fenêtre de discussion
75.
Highlight bac&kground:
2008-10-03
Arrière-plan du surlignement :
76.
Background color for highlighted messages
2008-10-03
Couleur d'arrière-plan pour les messages surlignés
77.
&Link color:
2008-10-03
Couleur des &liens :
78.
Color used for links in chats
2008-10-03
Couleur utilisée pour les liens dans les discussions
79.
Formatting Overrides
2008-10-03
Outrepasser le formatage
80.
Do not show user specified back&ground color
2008-10-03
Ne pas afficher la couleur d'arrière-plan spécifiée par l'utilisateur
81.
&Do not show user specified foreground color
2008-10-03
Ne pas afficher la couleur de premier plan spécifiée par l'utilisateur
87.
U&se the following emoticon theme:
2008-10-03
Utili&ser le thème d'émoticônes suivant :
92.
Co&mpact style in chatrooms
2008-10-03
Style co&mpacte dans les salons de discussion
2008-10-03
Style co&mpacte dans les salons de discussion
94.
Style variant:
2008-10-03
Variante du style :
98.
&Delete
2008-10-03
Supprimer
112.
Use contact photos &when available
2008-10-03
Utiliser les photos des contacts lorsqu'elles sont disponibles
118.
<b>Always</b> disables the vertical scrollbar
2008-10-03
<b>Toujours</b> désactiver la barre de défilement verticale
119.
&Hide vertical scrollbar
2008-10-03
Mas&quer la barre de défilement verticale
120.
Show identities in status bar instead of accounts
2009-01-19
Afficher les identités dans la bar d'état au lieu des comptes utilisateur
122.
Contact List Advanced
2008-10-03
Liste de contacts avancée
124.
A&nimate changes to contact list items
2008-10-03
A&nimer les changements dans la liste de contacts