Translations by Luigi Toscano
Luigi Toscano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Add
|
|
2011-08-28 |
Aggiungi
|
|
~ |
Delete
|
|
2011-08-28 |
Elimina
|
|
1. |
Unknown
|
|
2011-08-28 |
Sconosciuto
|
|
2. |
Today
|
|
2011-08-28 |
Oggi
|
|
3. |
Yesterday
|
|
2011-08-28 |
Ieri
|
|
4. |
One Week Ago
%1 Weeks Ago
|
|
2011-08-28 |
Una settimana fa
%1 settimane fa
|
|
5. |
%1 %2
|
|
2011-08-28 |
%1 %2
|
|
6. |
Select MBox to Import
|
|
2011-08-28 |
Seleziona il file MBox da importare
|
|
7. |
Select the folder the imported email(s) shall be saved in:
|
|
2011-08-28 |
Seleziona la cartella in cui salvare i messaggi di posta importati:
|
|
8. |
Select Folder
|
|
2011-08-28 |
Seleziona cartella
|
|
9. |
Importing one email to %2
Importing %1 emails to %2
|
|
2011-08-28 |
Importazione di un messaggio di posta in %2
Importazione di %1 messaggi di posta in %2
|
|
10. |
Import Emails
|
|
2011-08-28 |
Importa messaggi di posta elettronica
|
|
11. |
MBox Import Failed
|
|
2011-08-28 |
Importazione da MBox non riuscita
|
|
12. |
<para>When trying to read the MBox, there was an error opening the file <filename>%1</filename>:</para>
|
|
2011-08-28 |
<para>Tentando di leggere il file MBox, c'è stato un errore aprendo il file <filename>%1</filename>:</para>
|
|
13. |
No emails were imported, due to errors with the MBox.
|
|
2011-08-28 |
A causa di errori con il file MBox non è stato importato alcun messaggio di posta.
|
|
14. |
The MBox does not contain any emails.
|
|
2011-08-28 |
Il file MBox non contiene alcun messaggio di posta.
|
|
15. |
Send message to 'address'
|
|
2012-04-17 |
Spedisci il messaggio a «indirizzo»
|
|
16. |
Set subject of message
|
|
2012-04-17 |
Imposta l'oggetto del messaggio
|
|
17. |
Send CC: to 'address'
|
|
2012-04-17 |
Spedisci in CC: a «indirizzo»
|
|
18. |
Send BCC: to 'address'
|
|
2012-04-17 |
Spedisci in CCN: a «indirizzo»
|
|
19. |
Set body of message
|
|
2012-04-17 |
Imposta il corpo del messaggio
|
|
20. |
Add an attachment to the mail. This can be repeated
|
|
2012-04-17 |
Aggiungi un allegato al messaggio. Questa opzione può essere ripetuta
|
|
21. |
Important
|
|
2011-08-28 |
Importante
|
|
22. |
Action Item
|
|
2011-08-28 |
Compito
|
|
23. |
Write New Email
|
|
2011-08-28 |
Scrivi un nuovo messaggio di posta
|
|
24. |
Send All Unsent Emails
|
|
2011-08-28 |
Invia tutti i messaggi non inviati
|
|
25. |
Reply
|
|
2011-08-28 |
Rispondi
|
|
26. |
Reply to All
|
|
2011-08-28 |
Rispondi a tutti
|
|
27. |
Reply to Author
|
|
2011-08-28 |
Rispondi all'autore
|
|
28. |
Reply to Mailing List
|
|
2011-08-28 |
Rispondi alla mailing list
|
|
29. |
Reply Without Quoting
|
|
2011-08-28 |
Rispondi senza citare
|
|
30. |
Forward
|
|
2011-08-28 |
Avanti
|
|
31. |
Forward as Attachment
|
|
2011-08-28 |
Inoltra come allegato
|
|
32. |
Redirect
|
|
2011-08-28 |
Redirigi
|
|
33. |
Save Favorite
|
|
2011-08-28 |
Salva preferito
|
|
34. |
Send Again
|
|
2011-08-28 |
Invia di nuovo
|
|
35. |
Save Email As
|
|
2011-08-28 |
Salva messaggio di posta come
|
|
36. |
Edit Email
|
|
2011-08-28 |
Modifica messaggio di posta
|
|
37. |
Find in Email
|
|
2011-08-28 |
Trova nel messaggio di posta
|
|
38. |
Prefer HTML To Plain Text
|
|
2011-08-28 |
Preferisci HTML al testo semplice
|
|
39. |
Load External References
|
|
2011-08-28 |
Carica riferimenti esterni
|
|
40. |
Use Fixed Font
|
|
2011-08-28 |
Usa un carattere a dimensione fissa
|
|
41. |
Expiration Properties
|
|
2011-08-28 |
Impostazioni scadenza
|
|
42. |
Move Displayed Emails To Trash
|
|
2012-06-26 |
Cestina i messaggi di posta mostrati
|
|
2011-08-28 |
Sposta nel cestino i messaggi di posta mostrati
|
|
43. |
Create Task From Email
|
|
2011-08-28 |
Crea attività dal messaggio di posta
|
|
44. |
Create Event From Email
|
|
2011-08-28 |
Crea evento dal messaggio di posta
|
|
45. |
Apply Filters
|
|
2011-08-28 |
Applica filtri
|
|
46. |
New Filter
|
|
2011-08-28 |
Nuovo filtro
|
|
47. |
Auto
|
|
2011-08-28 |
Auto
|