Translations by Luigi Toscano

Luigi Toscano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 602 results
~
%1 match so far
%1 matches so far
2011-08-28
%1 corrispondenza trovata finora
%1 corrispondenze trovate finora
~
Unable to get message list for folder %1.
2011-08-28
Impossibile recuperare l'elenco dei messaggi per la cartella %1.
~
Unable to retrieve folder list.
2011-08-28
Impossibile recuperare l'elenco delle cartelle.
~
Akonadi porting
2011-08-28
Conversione ad Akonadi
~
<qt> <h1>Warn if receiver's email address is not in certificate</h1> If this option is checked, a warning is issued if the email address of the receiver is not contained in the certificate used for encrypting. <p> It is recommended to leave this option turned on for maximum security. </p></qt>
2011-08-28
<qt> <h1>Avverti se l'indirizzo del destinatario non è nel certificato</h1> Se l'opzione è selezionata, sarà mostrato un avvertimento se l'indirizzo di posta elettronica del destinatario non è contenuto nel certificato utilizzato per la cifratura. <p> Si raccomanda di lasciare attiva questa opzione per la massima sicurezza. </p></qt>
~
Archiving failed
2011-08-28
Archiviazione non riuscita
~
Do you want to remove account: %1
2011-08-28
Vuoi rimuovere l'account: %1
~
Remove account
2011-08-28
Rimuovi account
~
The archive file has a size of %1.
2010-01-24
Il file di archivio ha dimensione %1.
~
The following filters are invalid (e.g. containing no actions or no search rules). Discard or edit invalid filters?
2010-01-24
I seguenti filtri non sono validi (es. nessuna azione oppure nessuna regola di ricerca). Scarta o modifica i filtri non validi?
~
Unable to open archive for writing.
2010-01-24
Impossibile aprire l'archivio per la scrittura.
~
The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. containing no actions or no search rules).
2010-01-24
I filtri seguenti non sono stati salvati perché risultano non validi (es. nessun'azione oppure nessuna regola di ricerca).
~
The operation was canceled by the user.
2010-01-24
L'operazione è stata annullata dall'utente.
~
1 message of size %2 was archived.
%1 messages with the total size of %2 were archived.
2010-01-24
Un messaggio di dimensione %1 è stato archiviato.
%1 messaggi aventi dimensione totale %2 sono stati archiviati.
~
Archiving
2010-01-24
Archiviazione
~
Discard
2010-01-24
Scarta
~
Failed to archive the folder '%1'.
2010-01-24
Impossibile archiviare la cartella «%1».
~
Failed to write a message into the archive folder '%1'.
2010-01-24
Scrittura di un messaggio nella cartella di archiviazione «%1» non riuscita.
~
Search
2010-01-24
Cerca
~
Archiving folder %1
2010-01-24
Archiviazione della cartella %1
~
Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the file '%2'.
2010-01-24
Archiviazione della cartella «%1» completata con successo. L'archivio è stato scritto nel file «%2».
~
<p>The filter will be triggered <b>after</b> the message is sent and it will only affect the local copy of the message.</p><p>If the recipient's copy also needs to be modified, please use "Apply this filter <b>before</b> sending messages".</p>
2010-01-24
<p>Il filtro sarà attivato <b>dopo</b> che il messaggio è stato inviato e influenzerà solo la copia locale del messaggio.</p><p>Se la copia del destinatario deve essere modificata, usa «Applica questo filtro <b>prima</b> di inviare i messaggi».</p>
~
Downloading a message in folder '%1' failed.
2010-01-24
Scaricamento di un messaggio nella cartella «%1» non riuscito.
~
Distribution list "%1" is empty, it cannot be used.
2010-01-24
La lista di distribuzione «%1» è vuota, non può essere usata.
~
Unable to finalize the archive file.
2010-01-24
Impossibile completare la creazione del file di archivio.
~
Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file.
2010-01-24
Impossibile creare la struttura delle cartelle per la cartella «%1» nel file di archivio.
~
Apply this filter &before sending messages
2010-01-24
Applica questo filtro &prima di inviare i messaggi
~
Archiving finished
2010-01-24
Archiviazione completata
~
<p>The filter will be triggered <b>before</b> the message is sent and it will affect both the local copy and the sent copy of the message.</p><p>This is required if the recipient's copy also needs to be modified.</p>
2010-01-24
<p>Il filtro sarà attivato <b>prima</b> che il messaggio sia inviato e influenzerà sia la copia locale del messaggio che quella inviata .</p><p>Questo è richiesto se anche la copia del destinatario deve essere modificata.</p>
~
Up
2009-01-31
Su
~
Advanced
2009-01-31
Avanzate
~
General
2009-01-31
Generale
~
Down
2009-01-31
Giù
~
unlimited
2009-01-31
senza limite
~
Done
2009-01-31
Fatto
~
Search canceled
2009-01-07
Ricerca annullata
~
New
2008-10-24
Nuovo
~
Delete
2008-10-24
Elimina
~
Copy
2008-10-24
Copia
~
Show favorite folder view
2008-10-24
Mostra vista delle cartelle preferite
~
Export...
2008-10-24
Esporta...
~
Import...
2008-10-24
Importa...
~
Show favorite folder view
2008-02-16
Mostra la vista delle cartelle preferite
2008-02-16
Mostra la vista delle cartelle preferite
~
Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded until the limit is no longer exceeded.
2008-02-16
Registrare i log comporta l'utilizzo della memoria per conservare i dati; qui è possibile limitare la memoria da utilizzare: se la dimensione del log eccede questo limite, i dati più vecchi verranno cancellati fino a che la dimensione totale non raggiunga il limite impostato.
13.
Unsubscribe From List
2008-10-24
Cancella iscrizione dalla lista
19.
Maintenance
2009-07-16
Manutenzione
20.
Files
2009-07-16
File
21.
Folder type:
2009-07-16
Tipo cartella:
22.
Not available
2009-07-16
Non disponibile