Translations by Luigi Toscano
Luigi Toscano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%1 match so far
%1 matches so far
|
|
2011-08-28 |
%1 corrispondenza trovata finora
%1 corrispondenze trovate finora
|
|
~ |
Unable to get message list for folder %1.
|
|
2011-08-28 |
Impossibile recuperare l'elenco dei messaggi per la cartella %1.
|
|
~ |
Unable to retrieve folder list.
|
|
2011-08-28 |
Impossibile recuperare l'elenco delle cartelle.
|
|
~ |
Akonadi porting
|
|
2011-08-28 |
Conversione ad Akonadi
|
|
~ |
<qt>
<h1>Warn if receiver's email address is not in certificate</h1>
If this option is checked, a warning is issued if the email address of the receiver is not contained in the certificate used for encrypting.
<p>
It is recommended to leave this option turned on for maximum security.
</p></qt>
|
|
2011-08-28 |
<qt>
<h1>Avverti se l'indirizzo del destinatario non è nel certificato</h1>
Se l'opzione è selezionata, sarà mostrato un avvertimento se l'indirizzo di posta elettronica del destinatario non è contenuto nel certificato utilizzato per la cifratura.
<p>
Si raccomanda di lasciare attiva questa opzione per la massima sicurezza.
</p></qt>
|
|
~ |
Archiving failed
|
|
2011-08-28 |
Archiviazione non riuscita
|
|
~ |
Do you want to remove account: %1
|
|
2011-08-28 |
Vuoi rimuovere l'account: %1
|
|
~ |
Remove account
|
|
2011-08-28 |
Rimuovi account
|
|
~ |
The archive file has a size of %1.
|
|
2010-01-24 |
Il file di archivio ha dimensione %1.
|
|
~ |
The following filters are invalid (e.g. containing no actions or no search rules). Discard or edit invalid filters?
|
|
2010-01-24 |
I seguenti filtri non sono validi (es. nessuna azione oppure nessuna regola di ricerca). Scarta o modifica i filtri non validi?
|
|
~ |
Unable to open archive for writing.
|
|
2010-01-24 |
Impossibile aprire l'archivio per la scrittura.
|
|
~ |
The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. containing no actions or no search rules).
|
|
2010-01-24 |
I filtri seguenti non sono stati salvati perché risultano non validi (es. nessun'azione oppure nessuna regola di ricerca).
|
|
~ |
The operation was canceled by the user.
|
|
2010-01-24 |
L'operazione è stata annullata dall'utente.
|
|
~ |
1 message of size %2 was archived.
%1 messages with the total size of %2 were archived.
|
|
2010-01-24 |
Un messaggio di dimensione %1 è stato archiviato.
%1 messaggi aventi dimensione totale %2 sono stati archiviati.
|
|
~ |
Archiving
|
|
2010-01-24 |
Archiviazione
|
|
~ |
Discard
|
|
2010-01-24 |
Scarta
|
|
~ |
Failed to archive the folder '%1'.
|
|
2010-01-24 |
Impossibile archiviare la cartella «%1».
|
|
~ |
Failed to write a message into the archive folder '%1'.
|
|
2010-01-24 |
Scrittura di un messaggio nella cartella di archiviazione «%1» non riuscita.
|
|
~ |
Search
|
|
2010-01-24 |
Cerca
|
|
~ |
Archiving folder %1
|
|
2010-01-24 |
Archiviazione della cartella %1
|
|
~ |
Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the file '%2'.
|
|
2010-01-24 |
Archiviazione della cartella «%1» completata con successo. L'archivio è stato scritto nel file «%2».
|
|
~ |
<p>The filter will be triggered <b>after</b> the message is sent and it will only affect the local copy of the message.</p><p>If the recipient's copy also needs to be modified, please use "Apply this filter <b>before</b> sending messages".</p>
|
|
2010-01-24 |
<p>Il filtro sarà attivato <b>dopo</b> che il messaggio è stato inviato e influenzerà solo la copia locale del messaggio.</p><p>Se la copia del destinatario deve essere modificata, usa «Applica questo filtro <b>prima</b> di inviare i messaggi».</p>
|
|
~ |
Downloading a message in folder '%1' failed.
|
|
2010-01-24 |
Scaricamento di un messaggio nella cartella «%1» non riuscito.
|
|
~ |
Distribution list "%1" is empty, it cannot be used.
|
|
2010-01-24 |
La lista di distribuzione «%1» è vuota, non può essere usata.
|
|
~ |
Unable to finalize the archive file.
|
|
2010-01-24 |
Impossibile completare la creazione del file di archivio.
|
|
~ |
Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file.
|
|
2010-01-24 |
Impossibile creare la struttura delle cartelle per la cartella «%1» nel file di archivio.
|
|
~ |
Apply this filter &before sending messages
|
|
2010-01-24 |
Applica questo filtro &prima di inviare i messaggi
|
|
~ |
Archiving finished
|
|
2010-01-24 |
Archiviazione completata
|
|
~ |
<p>The filter will be triggered <b>before</b> the message is sent and it will affect both the local copy and the sent copy of the message.</p><p>This is required if the recipient's copy also needs to be modified.</p>
|
|
2010-01-24 |
<p>Il filtro sarà attivato <b>prima</b> che il messaggio sia inviato e influenzerà sia la copia locale del messaggio che quella inviata .</p><p>Questo è richiesto se anche la copia del destinatario deve essere modificata.</p>
|
|
~ |
Up
|
|
2009-01-31 |
Su
|
|
~ |
Advanced
|
|
2009-01-31 |
Avanzate
|
|
~ |
General
|
|
2009-01-31 |
Generale
|
|
~ |
Down
|
|
2009-01-31 |
Giù
|
|
~ |
unlimited
|
|
2009-01-31 |
senza limite
|
|
~ |
Done
|
|
2009-01-31 |
Fatto
|
|
~ |
Search canceled
|
|
2009-01-07 |
Ricerca annullata
|
|
~ |
New
|
|
2008-10-24 |
Nuovo
|
|
~ |
Delete
|
|
2008-10-24 |
Elimina
|
|
~ |
Copy
|
|
2008-10-24 |
Copia
|
|
~ |
Show favorite folder view
|
|
2008-10-24 |
Mostra vista delle cartelle preferite
|
|
~ |
Export...
|
|
2008-10-24 |
Esporta...
|
|
~ |
Import...
|
|
2008-10-24 |
Importa...
|
|
~ |
Show favorite folder view
|
|
2008-02-16 |
Mostra la vista delle cartelle preferite
|
|
2008-02-16 |
Mostra la vista delle cartelle preferite
|
|
~ |
Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded until the limit is no longer exceeded.
|
|
2008-02-16 |
Registrare i log comporta l'utilizzo della memoria per conservare i dati; qui è possibile limitare la memoria da utilizzare: se la dimensione del log eccede questo limite, i dati più vecchi verranno cancellati fino a che la dimensione totale non raggiunga il limite impostato.
|
|
13. |
Unsubscribe From List
|
|
2008-10-24 |
Cancella iscrizione dalla lista
|
|
19. |
Maintenance
|
|
2009-07-16 |
Manutenzione
|
|
20. |
Files
|
|
2009-07-16 |
File
|
|
21. |
Folder type:
|
|
2009-07-16 |
Tipo cartella:
|
|
22. |
Not available
|
|
2009-07-16 |
Non disponibile
|