|
39.
|
|
|
Do you still want to record this invitation in your calendar?
|
|
|
|
Vuoi ancora registrare questo invito nel tuo calendario?
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:860
|
|
40.
|
|
|
Do you really want to cancel this task?
|
|
|
|
Vuoi davvero cancellare questa attività?
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:864
|
|
41.
|
|
|
Do you really want to cancel this invitation?
|
|
|
|
Vuoi davvero cancellare questo invito?
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:866
|
|
42.
|
|
|
%1?
|
|
|
|
%1?
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:871
|
|
43.
|
|
|
%1
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1
%2
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:876
|
|
44.
|
|
|
Reaction to Invitation
|
|
|
|
Reazione all'invito
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:905
|
|
45.
|
|
|
Comment:
|
|
|
|
Commento:
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:905 text_calendar.cpp:1146
|
|
46.
|
|
|
Delegation to organizer is not possible.
|
|
|
|
Non è possibile delegare all'organizzatore.
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:941
|
|
47.
|
|
|
Save Invitation Attachment
|
|
|
|
Salva allegato all'invito
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:1067
|
|
48.
|
|
|
File <filename>%1</filename> exists.<nl/> Do you want to replace it?
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Il file <filename>%1</filename> esista già.<nl/> Vuoi sostituirlo?
|
|
Translated by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:1074
|