Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 92 results
~
This picture will identify you in the account settings, login screen, and lock screen.
2011-09-15
Esta imagen le identificará en la configuración de cuenta, la pantalla de acceso y el bloqueo de pantalla.
~
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in October 2011.
2011-06-20
Esto es una versión previa del instalador de ${RELEASE} live ${MEDIUM}, no es una versión final; esta vendrá con la versión final de ${RELEASE} en Octubre de 2011.
~
Fluendo MP3 plugin includes MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
2010-09-16
El complemento Fluendo MP3 incluye la tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 licenciada por Fraunhofer IIS y Thomson.
4.
Too smart for us? Get your hands dirty with some advanced partitioning options.
2012-01-15
¿Demasiado listo para nosotros? Ensúciese las manos con opciones avanzadas de particionado.
2011-03-02
¿Demasiado listo para nosotros? Modifique sus particiones con algunas opciones avanzadas.
6.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2010-12-16
Instalar (modo OEM, solo para fabricantes)
7.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2010-12-16
Está instalando en el modo de fabricantes de sistemas. Introduzca un nombre único para este lote de sistemas. Este nombre se guardará en el sistema instalado y se podrá usar para ayudar con informes de error.
15.
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in April 2012.
2011-12-14
Este es un pre-lanzamiento del instalador ${MEDIUM} live de ${RELEASE}. No es una versión final; que llegará con el lanzamiento final de ${RELEASE} en Abril del 2012.
17.
Warning
2010-08-13
Aviso
22.
Detect Keyboard Layout
2012-09-29
Detectar la distribución del teclado
2011-03-03
Detectar disposición del teclado
23.
Detect Keyboard Layout...
2012-09-29
Detectar la distribución del teclado…
2011-02-21
Detectar disposición del teclado...
24.
Please press one of the following keys:
2010-03-10
Presione alguna de las siguientes teclas:
27.
Choose a picture
2011-09-15
Elija una imagen
30.
Take Photo
2012-09-29
Tome una foto
34.
Username
2010-03-23
Usuario
35.
Must start with a lower-case letter.
2012-02-22
Debe comenzar con una letra minúscula
36.
May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores.
2012-02-22
Solo puede contener letras minúsculas, números, guiones y guiones bajos.
38.
Password
2010-03-23
Contraseña
39.
Confirm password
2010-08-13
Confirme la contraseña
41.
Your computer's name:
2010-09-16
El nombre de su equipo:
42.
The name it uses when it talks to other computers.
2010-09-16
El nombre que usa cuando habla con otros equipos.
43.
Must be between 1 and 63 characters long.
2012-02-22
Debe tener entre 1 y 63 caracteres.
44.
May only contain letters, digits, hyphens, and dots.
2012-02-22
Solo puede contener letras, números, guiones y puntos.
45.
May not start or end with a hyphen.
2014-05-03
No puede empezar o terminar con un guión.
2012-02-22
No puede empezar o terminar con un guión
46.
May not start or end with a dot, or contain the sequence "..".
2012-02-22
No puede empezar o terminar con un punto o contener la secuencia «..».
48.
Passwords do not match
2011-01-03
Las contraseñas no coinciden
56.
Encrypt my home folder
2010-08-13
Cifrar mi carpeta principal
57.
This picture will be associated with your user name and displayed alongside it at times.
2012-03-09
Esta imagen se asocia con su nombre de usuario y se muestra junto a él a veces.
60.
Installation type
2011-09-15
Tipo de instalación
63.
_Install Now[ action ]
2010-08-13
_Instalar ahora
67.
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
2010-02-05
Lo sentimos, ha ocurrido un error y no fue posible instalar el gestor de arranque en la ubicación especificada.
68.
Choose a different device to install the bootloader on:
2013-01-04
Elija un dispositivo diferente donde instalar el gestor de arranque:
72.
This may leave your computer unable to boot.
2010-02-05
Esto puede hacer que su equipo no pueda arrancar.
74.
Skip
2009-10-08
Omitir
81.
New Partition Table...
2009-08-25
Nueva tabla de partición...
82.
Add...
2009-08-25
Añadir...
83.
Change...
2009-08-25
Cambiar…
84.
Delete
2009-08-25
Borrar
85.
Revert
2009-08-25
Revertir
104.
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
2012-09-29
La instalación ha terminado. Puede continuar probando ${RELEASE} ahora pero mientras no reinicie el equipo, cualquier cambio que haga o documento que guarde no se conservará.
2010-08-28
La instalación ha terminado. Puede continuar probando ${RELEASE} ahora, pero hasta que no reinicie el equipo, cualquier cambio que haga o documento que guarde no se conservará.
107.
Connect
2011-09-15
Conectar
108.
Stop
2011-09-15
Parar
117.
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2012-09-29
Esto se debe a que no hay suficiente espacio en el disco para completar la instalación en la partición seleccionada. Abra el instalador de nuevo y seleccione una partición más grande en donde instalar.
131.
Installing third-party software...
2011-02-25
Instalando software de terceros...
148.
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
2012-09-29
Esto puede deberse a que se está usando una imagen antigua del instalador o a un error en algunos de los paquetes listados a continuación. Puede encontrar más detalles en /var/log/syslog. El instalador intentará continuar de todas formas, pero puede fallar en un punto posterior y no será capaz de instalar o desinstalar otros paquetes (incluyendo, posiblemente, él mismo) del sistema instalado. Debería buscar primero nuevas versiones de su imagen del instalador o notificar el problema a su distribuidor.
152.
An error occurred while migrating data. More details may be found in /var/log/syslog. The installation will continue, but some or all of the documents and settings you requested may not have been transferred to the installed system.
2010-02-05
Ocurrió un error durante la migración de datos. Se pueden encontrados más detalles en /var/log/syslog. La instalación continuará, pero algunos o todos los documentos y las configuraciones que solicitó no han sido transferidas al sistema instalado.